"عليّ المغادرة" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmem gerekiyor
        
    • gitmem gerek
        
    • gitmeliyim
        
    • çıkmam lazım
        
    • ben gidersem
        
    • gitmem lazım
        
    Kahvaltı için sağ ol tatlım. gitmem gerekiyor. Open Subtitles شكرًا لكِ على الإفطار يا حلوتي، عليّ المغادرة
    Belki başka bir zaman. Şimdi gitmem gerekiyor. Open Subtitles ربما في وقت آخر عليّ المغادرة
    Geç olduğunun farkındayım ama buradan gitmem gerek. Open Subtitles مرحبــا ، أعلم أن الوقت متأخر لكن عليّ المغادرة من هنــا
    Biri beni görmeden buradan gitmeliyim. Barda buluşalım. Open Subtitles عليّ المغادرة قبل أن يرني أحد، وافني بالحانة.
    Dinle, sekiz dakikaya çıkmam lazım. Open Subtitles إستمع يتوجب عليّ المغادرة بعد ثمان دقائق
    Peki, Düşünüyorum eğer ben gidersem en iyisi olur. Open Subtitles حسنًا، أظنّ أنّ عليّ المغادرة
    Tamam. Aklında tut, benim gitmem lazım. Open Subtitles ،حسنا الآن عليّ المغادرة
    gitmem gerekiyor. Open Subtitles أصغي، عليّ المغادرة
    Ama gitmem gerekiyor. Open Subtitles لكن يتحتّم عليّ المغادرة
    Sabah gitmem gerekiyor. Open Subtitles عليّ المغادرة في الصباح
    Özür dilerim, gitmem gerekiyor. - Sorun mu var? Open Subtitles أرجو المعذرة، عليّ المغادرة.
    Benim gitmem gerekiyor. Open Subtitles أتعلم؟ عليّ المغادرة
    gitmem gerekiyor. Seninle sonra konuşuruz, değil mi Tasha? Open Subtitles ‫حسناً، عليّ المغادرة ‫هل سأتحدّث معكِ لاحقاً يا (تاشا)؟
    Bu sadece kişisel bir meseleydi. Üzgünüm ama gitmem gerek. Open Subtitles كان هذا مجرد أمر شخصي لذلك أنا آسف، لكن عليّ المغادرة
    Üzgünüm ama gitmem gerek. Open Subtitles آسفة جدّاً، ولكن عليّ المغادرة
    Benim bir yere gitmem gerek. Open Subtitles عليّ المغادرة يا رفيقي، حسناً؟
    Beni arabayla o bırakacağına göre ben de gitmeliyim. Open Subtitles وتذكرت أنها من أوصلني، لذا يتحتم عليّ المغادرة أيضاً
    Dinle Desmond, şimdi gitmeliyim, ama burada sana göz kulak olacak insanlar var. Open Subtitles حسناً، ديزموند، أسمع، عليّ المغادرة لكن هناك هنا مَنّ سيقوموا برعايتك
    Erken çıkmam lazım, tamam mı? Open Subtitles إستمع، عليّ المغادرة باكراً، غتفقنا؟
    Zinos, 10 dakika içinde çıkmam lazım. Open Subtitles (زينوس)، عليّ المغادرة في عشر دقائق.
    Peki, Düşünüyorum eğer ben gidersem en iyisi olur. Open Subtitles حسنًا، أظنّ أنّ عليّ المغادرة
    Evet, benim de gitmem lazım. Open Subtitles اجل، وأنا عليّ المغادرة أيضًا
    Affedersiniz millet. gitmem lazım. Open Subtitles .آسف يارفاق .عليّ المغادرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus