Rüyamda Bana geldi "Bebeğim" dedi, pencereden uçtu. | Open Subtitles | جاءني في الحلم وناداني مطلا عليّ من النافذة |
Oh, kamera Bana dön, lütfen! | Open Subtitles | وجهوا الكاميرا عليّ من فضلكم هل يوجد أحد؟ |
Bir dakika, yanlış bir şeyler var. Neden sevişmek için Bana baskı yapmıyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، هناك شيء خاطئ لم لا تضغط عليّ من أجل إقامة علاقة؟ |
O adamlar durup düşünmeden beni öldürdüler. | Open Subtitles | أولئك الرجال أطلقوا النار عليّ من دون تفكير |
Beyler, beyler, lütfen beni tenimin rengiyle yargılamayın. | Open Subtitles | أيها السادة.. من فضلكم لا تحكموا عليّ من خلال لون جلدي |
Bu küçük şeyler için beni aramaman mümkün mü, lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنكِ عدم الاتصال عليّ من أجل هذه التفاهات ، من فضلك ؟ |
İşin aslı, ilk günden beri Bana yalan söylüyor. | Open Subtitles | الحقيقة هي، لقد كان يكذب عليّ من اليوم الاول |
Bana patates ve peynir alın ve ekşi sosta cimrilik yapmayın. | Open Subtitles | أطلب لي بطاطس وجبنة ولا تبخل عليّ من الكريمة الحامضة |
- Eğer karşıya geçip köşeyi dönersen Bana ateş edebilir, beni yakalamaya çalışabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلق النار عليّ من هناك وتحاول قتلي |
Olmadan önce fark edemedi diye Bana kızgın. | Open Subtitles | لقد كان غاضباً عليّ من أجل عدم اكتشافي لها قبل حدوثها |
Bana en fazla 5-10 bin dolar önereceklerini sanıyordum ama bu gerçekten iyi para. | Open Subtitles | كل ما أعتقدته أنهم سيعرضون عليّ من خمس لعشرة آلاف، ولكن هذه نقود حقيقية |
Haberlerde, hava durumunda, sporda ve iç açıcı tüylü parçalarda Bana bağlı olan izleyicilerim var. | Open Subtitles | ،لديّ جمهور يعتمد عليّ من أجل الأخبار والطقس، والرياضة وكذلك محبي الموضة |
Eninde sonunda onun için Bana yalan söylemeye başlayacaktın ve bir kaynak olarak hiçbir işime yaramayacaktın. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً كنتِ ستبدئين في الكذب عليّ من أجل مصلحته آنذاك ستصبحين عديمة الجدوى لي كواشية |
Varsayalım ki bir seks bağımlısı Bana oral seks önerdi, bunu reddetmek zorunda mıyım? | Open Subtitles | ..لو افترضنا انه تم عرض علاقة جنسية فموية عليّ من مُدمن جنسي هل عليّ الرفض؟ |
Ama Bana daha önce hiç yalan söylememişti. | Open Subtitles | هي في الواقع لم تكذب عليّ من قبل ، مع ذلك. |
beni vuracaksan arkamdan vur. | Open Subtitles | , إن أردت إطلاق النيران عليّ أطلق عليّ من الخلف |
Ben de ofise gittim ve birkaç dakika geçmedi ki, baktım Natalie yatak odası penceresinden beni gözetliyor. | Open Subtitles | لذا، ذهبتُ إلى المكتب وبعض عدة دقائق نظرتُ إلى الأعلى وشاهدتُ ناتالي تتلصّص عليّ من نافذة غرفة نومها |
O zaman komisere git. Üniforma giy, ve beni sırtımdan vur. | Open Subtitles | إذاً أذهب إلى المفتش وارتدي زيّ الشرطة وقم بإطلاق النار عليّ من الخلف |
Dokuz yıl önce, oğlum beni o çimlerde, sarhoş vaziyette yüzüstü yatarken buldu. | Open Subtitles | قبل تسعة أعوام، وجدني ابني مغشيّ عليّ من الثمالة على ذلك المرج |
Liseden eski ve katlanamadığım bir arkadaşım beni ziyarete geliyor, ve onu etkilemem lazım. | Open Subtitles | ستمر صديقه قديمة و عزيزة عليّ من المدرسة الثانوية هنا و أحتاج الي أبهارها |