İyiyim. Sana söylemem gereken şeyler var. | Open Subtitles | أنا بخير, الآن يجب علي أن أخبرك بكل شيء ثانيةً |
Geleceğim hakkında Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var. | Open Subtitles | هناك أمر جاد علي أن أخبرك به بشأن المستقبل |
Dostum, sana kaç kez söylemem lazım? Yasaklısın. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك انك قد منعت من الدخول هنا؟ |
O çantayı nereye koyacağını sana kaç kez söylemem gerek? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بالمكان الذى تضع به حقيبتك؟ |
Sana kaç kere daha söylemem gerekiyor? O piyonu yiyemezsin. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك بأن لا تأخذي ذلك البيدق |
Tibbs'in bir an önce kasabadan ayrılması gerektiğini söylememe gerek yok herhalde. | Open Subtitles | اسمع يا بيل ليس علي أن أخبرك عن مدى ضرورة إخراج تيبس من البلدة |
Bana Bayan Cipriani diye seslenmeni... ..daha kaç kere söylemek zorundayım. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني |
İtiraf etmeliyim Paul, havari Paul olsa bu kadar iyi yapamazdı. | Open Subtitles | علي أن أخبرك الآن يا باول حتى الحواري باول كان قد ام بما هو أفضل من هذا |
Ama Sana söylemeliyim ki, benim olduğumdan daha cesursun. | Open Subtitles | لكن علي أن أخبرك إنك أشجع مما كنت أنا عليه بكثير |
- Daha kaç kez söylemem gerekecek, o asla böyle bir şey... | Open Subtitles | -كم مرة علي أن أخبرك أنه لن يفعل البتة أي شيء كهذا؟ |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | حسناً، لاتزعج نفسك لدي أمر علي أن أخبرك به. |
- Lois, Sana söylemem gereken inanılmaz bir şey var. | Open Subtitles | هنالك شيئ لا يصدق علي أن أخبرك به |
Nil Kraliçesi, Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | اوه يا ملكة النيل ,علي أن أخبرك, |
Size söylemem lazım, kardeşim aynısını, her gün duş alırken yapıyor ve kesinlikle kolunda gram kas yoktur. | Open Subtitles | نعم ,علي أن أخبرك أخي يفعل نفس الشئ الذي تفعله في الحمام كل يوم |
Evet, gerçekten sıcaktı. Max sana bir şey söylemem lazım. | Open Subtitles | نعم, المكان كان حارً, ولكن (ماكس) علي أن أخبرك شيئا. |
Sana kaç kere söylemem lazım? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك ذلك |
Kore den beri böyle korkmadığımı söylemem gerek. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أنني لم أشعر بهذا الخوف منذ أيامي في الحرب في كوريا |
Tamam. Efendim, söylemem gerek. Kızınızdan çok hoşlanıyorum. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي علي أن أخبرك أنني معجب حقاً بابنتك |
Bunu anlaman için daha kaç kere söylemem gerek? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك لكي تفهمي الأمر قبل أن تذهبي إلى نومك |
O zaman size bunun geçmişte kalan bir hikaye olduğunu söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | إذن يجب علي أن أخبرك هذا كان منذ زمن طويل.. |
Sana dünyanın büyük ve kötü olduğunu söylemem gerekiyor mu? | Open Subtitles | انه عالم كبير شئ في الخارج هل علي أن أخبرك بذلك ؟ |
Sana bunun ne kadar büyük bir olay olduğunu söylememe gerek yok,değil mi? Çünkü çok büyük bir olay. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك مدى لأهمية ذلك لأنه أمر كبير جداً |
söylemek zorundayım ki âdet dönemi hakkındaki yaklaşımın ve şu istenmeyen tüyler meselesi sana daha da hayran olmamı sağladı. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك , مشاعرك حول الدورة وشعر العانة فقط جعلاني هاويا أكبر الأن |
Biliyorum Profesör Fang ayarladı bunu, fakat Sana söylemeliyim, bu kadında yolunda gitmeyen bi şeyler var. | Open Subtitles | أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة |
Sana daha kaç kere söylemem gerekecek John? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك ياجون؟ |