| Buradan uzaklara Gitmem gerek. Yeni bir başlangıç. | Open Subtitles | يجب علي أن أرحل بعيداً عن هُنا و أبداً حياتي من الصفر |
| Gitmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أرحل الآن |
| - Charlie, Gitmem gerek. | Open Subtitles | تشارلي" علي أن أرحل" |
| Belki de gitmeliyim. | Open Subtitles | وأنت من قدمها إلي ربما علي أن أرحل فحسب |
| gitmeliyim. Elinden geleni yap. | Open Subtitles | علي أن أرحل أفعلي ما تستطيعين فعله |
| Evet, öyleyiz ve aile demediğine çok sevindim çünkü aksi takdirde gitmek zorunda kalacaktım. | Open Subtitles | نعم .. بالفعل و أنا سعيد أنك لم تستخدمى لفظ أسرة و إلا لكان علي أن أرحل |
| Gitmem gerek." | Open Subtitles | حسناً، علي أن أرحل..." |
| Gitmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أرحل |
| Gitmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أرحل |
| Owen benim Gitmem gerek. | Open Subtitles | أوين) يجب علي أن أرحل بعيداً) |
| Gitmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أرحل. |
| Margaret Gitmem gerek. | Open Subtitles | (مارجريت) علي أن أرحل. |
| Gitmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أرحل. |
| İşte bu yüzden gitmeliyim. | Open Subtitles | لهذا علي أن أرحل. |
| Artık gitmeliyim. | Open Subtitles | علي أن أرحل الآن |
| Tamam, sanırım gitmeliyim. | Open Subtitles | حسنٌ,أظن أنه يجب علي أن أرحل |
| gitmeliyim. Üzgünüm. | Open Subtitles | يجب علي أن أرحل ، آسفة |
| Belki gitmeliyim. | Open Subtitles | يجب علي أن أرحل |
| " Birini bulmak için başka bir yerlere gitmek zorunda kalacağım." | Open Subtitles | علي أن أرحل من هنا وأبحث عن زوج في الخارج |