"علي أن أعود إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • geri dönmem lazım
        
    • 'a geri dönmem gerek
        
    • ya geri dönmek zorundayım
        
    • geri dönmeliyim
        
    • gitmek zorundayım
        
    Aslında, iki ay evci izni aldım. Kıçımı toplayıp geri dönmem lazım. Open Subtitles حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك
    Ben yatağa gideceğim. Saat 2'de işe geri dönmem lazım. Open Subtitles سأخلد إلى النوم قليلاً علي أن أعود إلى العمل في الساعة الثانية ظهراً
    Yarın Worcester'a geri dönmem gerek. Open Subtitles علي أن أعود إلى وورسيستر
    Beyaz Saray'a geri dönmem gerek. Open Subtitles علي أن أعود إلى البيت الأبيض
    İsa'nın bedenini mezara koydukları gün. Floransa'ya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles حيث أرقدو جسد المسيح في ضريحه. علي أن أعود إلى (فلورنسا).
    Floransa'ya geri dönmek zorundayım. Open Subtitles علي أن أعود إلى (فلورنسا).
    Sanırım Baltimore'a geri dönmeliyim. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي علي أن أعود إلى بلتيمور حيث يسجن لكتر
    Zaten işletmem gereken bir dükkanım var, Dublith'e gitmek zorundayım. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك لدي متجر أديره, لذلك يجب علي أن أعود إلى دوبلث
    İşe geri dönmem lazım. Sonra konuşuruz. Open Subtitles علي أن أعود إلى العمل سأحدث قريباً
    Toronto'da. Rachel'a geri dönmem lazım. Open Subtitles (في "تورونو" , علي أن أعود إلى (رايتشل
    Gem'e geri dönmem lazım. Open Subtitles علي أن أعود إلى حانة (جيم)
    Şimdi izin verirsen galaksime geri dönmeliyim. Open Subtitles اعذروني علي أن أعود إلى عملي الآن
    İşe geri dönmeliyim.. Open Subtitles أنا يجب علي أن أعود إلى العمـل
    Bilmiyorum. Silver. Eve gitmek zorundayım. Open Subtitles لا أعرف، إن الأمر متعلق بـ (سيلفر) علي أن أعود إلى البيت
    Blaze'e gitmek zorundayım. Open Subtitles علي أن أعود إلى البليز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus