Aslında, iki ay evci izni aldım. Kıçımı toplayıp geri dönmem lazım. | Open Subtitles | حسناً أنا هنا لمدة شهرين و علي أن أعود إلى هناك |
Ben yatağa gideceğim. Saat 2'de işe geri dönmem lazım. | Open Subtitles | سأخلد إلى النوم قليلاً علي أن أعود إلى العمل في الساعة الثانية ظهراً |
Yarın Worcester'a geri dönmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى وورسيستر |
Beyaz Saray'a geri dönmem gerek. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى البيت الأبيض |
İsa'nın bedenini mezara koydukları gün. Floransa'ya geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | حيث أرقدو جسد المسيح في ضريحه. علي أن أعود إلى (فلورنسا). |
Floransa'ya geri dönmek zorundayım. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى (فلورنسا). |
Sanırım Baltimore'a geri dönmeliyim. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي علي أن أعود إلى بلتيمور حيث يسجن لكتر |
Zaten işletmem gereken bir dükkanım var, Dublith'e gitmek zorundayım. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك لدي متجر أديره, لذلك يجب علي أن أعود إلى دوبلث |
İşe geri dönmem lazım. Sonra konuşuruz. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى العمل سأحدث قريباً |
Toronto'da. Rachel'a geri dönmem lazım. | Open Subtitles | (في "تورونو" , علي أن أعود إلى (رايتشل |
Gem'e geri dönmem lazım. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى حانة (جيم) |
Şimdi izin verirsen galaksime geri dönmeliyim. | Open Subtitles | اعذروني علي أن أعود إلى عملي الآن |
İşe geri dönmeliyim.. | Open Subtitles | أنا يجب علي أن أعود إلى العمـل |
Bilmiyorum. Silver. Eve gitmek zorundayım. | Open Subtitles | لا أعرف، إن الأمر متعلق بـ (سيلفر) علي أن أعود إلى البيت |
Blaze'e gitmek zorundayım. | Open Subtitles | علي أن أعود إلى البليز |