"علي الإعتراف" - Traduction Arabe en Turc

    • Kabul etmeliyim
        
    • itiraf etmeliyim
        
    • İtiraf etmeliyim ki
        
    • Hakkını vereyim
        
    Harika, ama Kabul etmeliyim ki, eşim tüm ağır işlerin sorumluluğunu üstlendi. Open Subtitles إنه لأمر رائع، لكن علي الإعتراف زوجتي هي التي تتحمل معظم العناء
    Beni kandırdığınızı Kabul etmeliyim. Open Subtitles ــ علي الإعتراف أنك أخذتيني إلى هناك بأدائك
    Kabul etmeliyim ki önceleri bana bu teklifle geldiğin zaman biraz şüpheciydim. Open Subtitles علي الإعتراف بإني كنت أشك بك عندما جأت لي في اول مرة بإقتراحك
    İtiraf etmeliyim ki, bugün burada görmeyi umduğum en son kişisiniz. Open Subtitles علي الإعتراف أنك آخر شخص توقعت رؤيته اليوم
    Hakkını vereyim, bu yeni çocuğu bayağı sevdim. Open Subtitles علي الإعتراف بأني أُعجبت بهذا العميل الجديد
    Kabul etmeliyim ki, tüm gündür bunu bekliyordum. Open Subtitles علي الإعتراف أنني كنت أنتظر هذا اللقاء بفرغ الصبر
    Hayatım boktanşatığından beri Kabul etmeliyim ki herşey üstüste geliyor. Open Subtitles علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ
    Kabul etmeliyim bire bir oyun gücüm varken çok daha zevkli oluyor. Open Subtitles ...علي الإعتراف اللعب ضدك كان أكثر مرحاً أنا أمتك تلك القوى
    Kabul etmeliyim ki.. Open Subtitles علي الإعتراف...
    İtiraf etmeliyim ki, o gün batımlarını özlüyorum. Open Subtitles علي الإعتراف أني أفتقد مشاهدة غروب الشمس
    Hmm, sanırım bu oldukça devrimci ama hayal kırıklığına uğradığımı itiraf etmeliyim. Open Subtitles يالها من ثورة جديدة لكن يجب علي الإعتراف بأنني أُحبطت
    İtiraf etmeliyim, bir noktadan sonra seni kıskandım. Open Subtitles علي الإعتراف أنه في مرحلةٍ ما شعرت بالحسد منك
    Adams davası ile ilgili şunu itiraf etmeliyim ki daha önce de böyle bir şey söylemiş değilim Doug Mulder'ın son savunması gibi bir şeyi daha önce hiç duymamıştım. Open Subtitles يجب علي الإعتراف أن في قضية "ادمز" وأنا لم اقل ذلك ابدًا شهادة دوق مولدر أول مرة أسمعها فيما يخص
    Ve itiraf etmeliyim ki düşünmeye başladım.. Open Subtitles و علي الإعتراف أنني بدأت أفكر في الأمر...
    Hakkını vereyim, ölü tavuk oyunun çok iyiydi. Open Subtitles "علي الإعتراف بأن لعبة "قتل الدجاج كانت رائعة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus