"علي التلفاز" - Traduction Arabe en Turc

    • Televizyonda
        
    • televizyondaki
        
    • TV'
        
    • televizyona
        
    Size şunu söyleyeyim arkadaşlar, Televizyonda ölü adamı, boku kıçından çıkarken göstermezler. Open Subtitles يجب أن اخبركم يا رفاق , علي التلفاز لا يظهروا الجثة عندما تخرج القذارة منها
    Merhaba. Ailemi az önce Televizyonda gördüm. Open Subtitles ـ مرحباً ـ لقد رأيت والداىّ للتو علي التلفاز
    Günün her saati, Televizyonda canlı maç yayını var. Open Subtitles أنت تعلم , أن هناك فاعليات رياضية مباشرة علي التلفاز 24ساعة يومياً
    Filmlerdeki şiddet ve televizyondaki cinsellik Open Subtitles ♪ هو العنف في الأفلام و الجنس علي التلفاز
    Bu resimler, televizyondaki o adamın resimleri, değil mi? Open Subtitles هذة الصور، للرجل الذي علي التلفاز أليس كذلك؟
    Sonra TV'de gördüğü ilgi çekici bir konuda konuşmasını söyledim. Open Subtitles ثم اخبرته ان يتحدث عن شيء ممتع رآه علي التلفاز
    Bu ülke, Savunma Bakanı'nın televizyona çıkıp Amerikan halkına "Bu özgürlükle alâkalı, petrolle değil!" diyebildiği bir yer. Open Subtitles هذا البلد حيث وزاره الدفاع يمكنها الظهور علي التلفاز
    Bilmiyorum ama Televizyonda böyle olaylar çok gördük... Open Subtitles لا أعلم، ولكننا نري الكثير من الجرائم علي التلفاز
    Televizyonda gördüğün o janjanlı şeylerle başlamamalısın. Open Subtitles ما كان يجب أن تبدأي بكل الأشياء الغالية التي تريها فقط علي التلفاز
    Televizyonda da eski Kara Şimşek tekrarları var. Open Subtitles يوجد سباق الفارس الراكب علي التلفاز لذلك ...
    Onu Televizyonda gördün değil mi? Open Subtitles لقد رأيته علي التلفاز أليس كذلك؟
    Televizyonda bir şey var mı yok mu, bakmaya aşağı inmiştim. Open Subtitles نزلت فقط لأري ماذا علي التلفاز
    Ama Televizyonda söylediklerini biraz şaşırtıcı buldum. Open Subtitles لكن , وجدت ما قلته علي التلفاز
    Televizyonda falan konuşmasını mı dinledin? Open Subtitles هل رأيت خطبته علي التلفاز أو ما شابه ؟
    Seni o gün Televizyonda görmek hayatımı değiştirdi. Open Subtitles رؤيتك ذلك اليوم علي التلفاز غيرت حياتي
    Televizyonda vardı, bedava. Open Subtitles . لقد كان معروضاً علي التلفاز مجاناً - ......
    Mutfakta da aynısını yaptım ve yatak odasında da, sizin gördüğünüz Alice televizyondaki görüntünün aynadan yansımasıydı. Open Subtitles فعلت الشيء نفسه فى "المطبخ وغرفة نوم"ألس "كل ما تراه بالتحديد هو"ألس علي التلفاز في المرآة
    Ama televizyondaki bütün yemek programlarını izlerim. Open Subtitles لكني أشاهد كل برامج الطهو علي التلفاز
    Beni TV'de görüp, sevgilisine hava atan biridir. -Dün gece nasıldım? Open Subtitles لا, علي الارجح انه شخص احمق , رآني علي التلفاز, ويريد ان يثير اعجاب فتاته.
    Evet, çünkü kazandığında, televizyona çıkacaksın. Open Subtitles نعم , لانه عندما تفوزين ستظهرين علي التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus