Öte yandan, daha iyi olsaydık, zamana da ihtiyacımız olmayabilirdi. Ameliyatını ayarlayın. | Open Subtitles | علي الجانب الآخر، لو كنا أفضل لما إحتجنا للوقت |
Diğer yandan, eğer daha iyi olsaydık zamana da ihtiyacımız olmayabilirdi. | Open Subtitles | علي الجانب الآخر، لو كنا أفضل لما إحتجنا للوقت |
Ama diğer yandan belki de olmuştur ve ben hatırlamıyorumdur. | Open Subtitles | ولكن علي الجانب الاخر من السهل ان يكون قد حدث هذا ولكنني فقط لا اتذكره |
Evet, topsuz alandaki hareketleriniz önemli, ama perdenin güçsüz tarafında sabırlı olmanız gerekir. | Open Subtitles | نعم، من المُهمِ التَحَرُّك بدون الكرة لكن عليك الصبر و أنت علي الجانب الضعيف من الملعب |
Evet, topsuz alandaki hareketleriniz önemli, ama perdenin güçsüz tarafında sabırlı olmanız gerekir. | Open Subtitles | نعم، من المُهمِ التَحَرُّك بدون الكرة لكن عليك الصبر و أنت علي الجانب الضعيف من الملعب |
Millet, Park Korucuları bu havzanın diğer tarafında... başka yollar olduğunu söyledi. | Open Subtitles | يا رفاق, أخبربني حراس هذه المحمية أنه توجد بعض الطرقات علي الجانب الأخر من هذا المنخفض |
Birisinin o taraftaki insanlara, buraya gelmesi gerektiğini söylemesi gerekiyor. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يخبر الناس علي الجانب الاخر ان ياتوا هنا |
Öte yandan az önce toksikoloji raporu geldi. | Open Subtitles | علي الجانب الآخر فقد عاد فحص السموم |
Diğer yandan ise, bir çok manzara görürsünüz ve gerçek orta doğuyu andıran olaylar terör saldırıları, radikaller, fanatikler, dindar bağnazlar. | Open Subtitles | علي الجانب الآخر، تري مشاهد كثيرة وأحداث تمثّل الوجه الحقيقي للشرق الأوسط هجمات إرهابية، أصوليين متشددين، متعصبين دينيين |
Ama öte yandan bunun pek çok zararı da var. Aileler kendi korumaları olmadan, her anı kendilerince düzenlemeden ve çocuklarını okul ve kariyerleri boyunca izlemeden çocuklarının başarılı olamayacağını düşünüyor. | TED | ولكن علي الجانب الأخر من الأمر، هناك أذى كثير يحصل أيضًا، حين يشعر الأهل أن الطفل لا يمكن أن ينجح إلا تحت الحماية والتدخل المستمرين للأب أو الأم والتخطيط المسبق لأي حدث ، وتسيير كل لحظة ، وتوجيه الطفل نحو نوعية صغيرة من الجامعات والمهن. |
O deliğe bir şey yapıştırmadan önce, .duvarın diğer tarafında kim olduğunu bilmeyi isteyebilirsin, genelde olmaz ama bir adam olabilir. | Open Subtitles | قبل أن تضع أي شئ علي الفتحة يجب أن تأخذ في أعتبارك أنه علي الجانب الآخر من الجدار غالباً ما يكون رجلاً |
- Her ne boksa farketmez çünkü 1-2 saat sonra hava aydınlanacak ve o zamana kadar dağın diğer tarafında olmalıyız. | Open Subtitles | لانه بعد ساعة من الان أو ساعتان سيبزغ الفجر ونحتاج أن نكون علي الجانب الاخر من الجبل |
Uzaylıların gövdede açtığı delik hattın diğer tarafında arkalarında. | Open Subtitles | الفتحة الذي احدثها الفضائيون في هيكل السفينة علي الجانب الآخر من الخط في كابينتهم السادسة |
Bu çok daha sonra, kanalın diğer tarafında oluşmaya başlayacaktı. | Open Subtitles | و هذا سيبزغ بعدها بفترة طويلة علي الجانب الآخر من القناة |
Duvarın öteki tarafında mutluluk olduğunumu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الحياة علي الجانب الآخر من هذا الحائط ستجلب لك السعادة ؟ |
Binanın güney tarafında yangın ve kurtarma işi var. | Open Subtitles | لفرقة الإطفاء والإنقاذ , علي الجانب الجنوبي للمبني |
Bunu, parmak klipsinin bir tarafındaki küçük bir kırmızı LED ışığını ve diğer taraftaki küçük bir ışık detektörünü kullanarak yapıyor. | TED | يقوم بذلك عن طريق استخدام مصباح LED أحمر صغير على أحد جوانب مشبك الإصبع، ومكشاف ضوئي صغير علي الجانب الآخر. |
- O taraftaki bütün aileler buraya gelmek zorunda. | Open Subtitles | --كل شخص علي الجانب الاخر من الجسر سيكون مظطر ان ياتي الي البلدة |