Gerçi, düşünüyorum da, son dakikaya kadar bekledin. | Open Subtitles | علي الرغم من اني كنت افكر, اعتقد انك قد تاخرتي |
Gerçi hareket edebilmesi ve var olması oldukça sıradışı... | Open Subtitles | علي الرغم من الطريقه التي يتحرك بها ووجوده انه امر غير عادي |
Gerçi ben hala istediğim gibi parayı alıp kaçacağımızı umuyordum ama. | Open Subtitles | علي الرغم من ذلك مازلت اتمني لو كنا اخذنا المال وهربنا كما اردت |
Davranışların, kabul edilemez olsa da, anlaşılabilir. | Open Subtitles | سلوككِ الغير مقبول مفهوم علي الرغم من ذلك |
Çok zor ve tehlikeli bir görevi yerine getirdiniz ve şahsi şüpheleriniz olsa da, olmasa da yaptınız. | Open Subtitles | .. لقد قمتم بمهمة صعية وخطرة للغاية ولقد فعلتوها علي الرغم من تخوفي الشخصي انكم قد تقومون او لاتقومون بها |
Gerçi, sana nasıl örnek olduğumu düşününce kendimi suçlayabilirim sanırım. | Open Subtitles | علي الرغم ، من المثال الذي قدمته لكَ افترض انني الشخص الوحيد الملام |
Suikastçı olarak değil, Gerçi o işi de iyi yapacağından şüphem yok ama. | Open Subtitles | أود أن أستأجرك. ليس كقاتل, علي الرغم أني أعتقد أنك ستكون ممتاز في القتل |
Gerçi tek yapmamız gereken; tabloyu geri almak. | Open Subtitles | ما علينا القيام به علي الرغم من ذلك هو أن نعيد اللوحة |
Gerçi hakkını vermem lazım gerçekten çok denedi. | Open Subtitles | علي أن أشهد لها ، علي الرغم ، لقد حاولت بجد. |
Gerçi bahşiş ücretini anlamaya çalışırken kulaklarından duman çıktığını gördüm. | Open Subtitles | علي الرغم انه عندما كان يحاول معرفه البقشيش، انا متاكد اني رايت دخان يخرج من اذنيه |
Ne derler bilirsin Gerçi... | Open Subtitles | علي الرغم من ذلك، أنت تعلم تلك المقولة، |
Gerçi onsuz beni kimse işe almayacak. | Open Subtitles | علي الرغم من انه لا احد سيوظفني بدونها |
Gerçi bu da sürtük gibi giyinmek oluyor. | Open Subtitles | علي الرغم من إعتقادي أن هذا مُهين، |
Gerçi iyi bir malt içeceği asla karıştırılmaz bir damla su katmak kabul edilebilir birşey, sadece tatmak için. | Open Subtitles | علي الرغم من أن ويسكي المالت يجب ألا يخلط أبداً... .. لكن من المتفق عليه إضافة بضع قطرات من المياه المعدنية المعبأة في زجاجات ، فقط للتذوق. |
Gerçi, Serena uyuşturucu altındayken | Open Subtitles | علي الرغم من ذلك ، قامت بمساعدة (دان) و (بلير) للوصول لـ(جوليت) |
Geldiğine sevindim Gerçi. | Open Subtitles | لكننى سعيد بمجيئك علي الرغم. |
Neredeyse 1,6 milyar kilometre uzaklıkta olsa da, gece gökyüzünde çıplak gözle görülebilir. | Open Subtitles | علي الرغم أنه يبعد عنا مايقرب من 1 بليون ميل فإنه يبدو مرئيا للعين المجردة |
Bize en yakın komşumuz Venüs olsa da, en iyi araştırılmış gezegen Mars'tır. | Open Subtitles | علي الرغم من أن الزهرة هو أقرب جار لنا أفضل ما استكشف خارج الارض هو كوكب المريخ |
Verdikleri tarifler değişik olsa da rezil olan beş adam da kolayca onların hakkından geldiğini söyledi. | Open Subtitles | و علي الرغم من التنوع في الأوصاف كل الخمس رجال الذين تم فضحهم قالوا أن مهاجمهم تفوق عليهم جسديًا بسهولة |
Bu sanatsal bütünlüğümden ödünç olsa da. | Open Subtitles | علي الرغم من أن هذا يعرض نزاهتي الفنية للخطر |