"علي النار" - Traduction Arabe en Turc

    • bana ateş
        
    • de vuracak
        
    Annemin fotoğrafını gösterdim, sonra bana ateş etmeye başladı. Open Subtitles لقد أريتهما صورة لأمي ثم بدأوا يطلقون علي النار
    Silahı gördüm. bana ateş etti. Söyle onlara. Open Subtitles لقد رأيت سلاح , لقد اطلقو علي النار أخبرهم أنهم أطلقو علي النار
    Polisin bana ateş ettiğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف عرفت بأن الشرطة كانوا يطلقون علي النار
    Ona sakin olmasını söyleyin, çok gergin bana ateş edecek. Open Subtitles أخبره ان يلتزام بالهدوء انه متوتر جدا انه سيطلق علي النار انه يستعد
    Tanrım, Henry, eğer ben de bu hale gelirsem beni de vuracak mısın? Open Subtitles اللعنة , هنري هل سوف تطلق علي النار اذا انتهى بي الامر هكذا ؟
    Lelouch, bana ateş etmezsin değil mi? Open Subtitles لن تطلق علي النار أليس كذلك يا لي لاوش ؟
    İlk önce, bana ateş etmiyorsun, ve sonra da yanına silahlı ekip alıyorsun. Open Subtitles في البداية لا تطلق علي النار ثم تقوم بتجهيز فرقة إعدام
    Kapıyı açıp bana ateş etsen iyi edersin. Open Subtitles لذا يجب أن تفتح الباب الأن وتطلق علي النار
    Şu adamlarıyla kaçan Sırp'tı bana ateş eden. Open Subtitles ذلك الصربي هرب مع الرجال الذين أطلقوا علي النار.
    - Bunu yapamam, Bill. Silahla bana ateş ettin. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بيل لقد اطلقت علي النار
    Onlar bana ateş ediyorlardı, ben de onlara ateş ettim! Kazayla oldu! Open Subtitles ، لقد كانو يطلقون علي النار ، وأنا قمت بإطلاق النار أيضاً . لقد كانت بالخطأ
    bana ateş edemiyorsun değil mi? Open Subtitles ليس لديك ما يلزم لكي تطلق علي النار ؟ اليس كذلك ؟
    bana ateş ettiler ama vuramadılar. Bu sefer el bombaları attılar. Open Subtitles لقد كانوا يطلقون علي النار ، ولكنهم لم يصيبوني و رموا علي قنابل يدوية ولكنهم لم يصيبوني أيضاً
    bana ateş etti ve ben de kendimi savunmak için ateş ettim. Open Subtitles أطلقت علي النار وأنا رددت عليك دفاعا عن نفسي
    İhtiyar bir adam bana ateş etti ve işim bitti. Open Subtitles رجل عجوز يطلق علي النار وأنا أهرب
    bana ateş edenin kendisini de vururum, eşini dostunu da. Open Subtitles أي وغد يطلق علي النار ... ... لن أكتفي بقتله بل وزوجته أيضاً ... ... وجميع أصدقائه ...
    bana ateş edenin kendisini de vururum, eşini dostunu da. Open Subtitles أي وغد يطلق علي النار ... ... لن أكتفي بقتله بل وزوجته أيضاً ... ... وجميع أصدقائه ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus