Sevgili yeğenim, mektubunun beni şaşırttığını itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | قريبتي العزيزة، علي ان اعترف بانني تفاجئت برسالتك. |
İtiraf etmeliyim, o kutuyu açmanı sabırsızlıkla bekliyorum. Bu gece için endişelenme. | Open Subtitles | , علي ان اعترف أنا متحمسة لأعرف ما في الصندوق |
Gerçi ucuza kapattığımı da itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | ولكن علي ان اعترف بأني حصلت على صفقة جيدة بخصوص ذلك |
İtiraf etmeliyim ki beni oldukça şaşırttın baba. | Open Subtitles | علي ان اعترف يا أبي لقد فاجئتني حقا |
İtiraf etmeliyim ki... | Open Subtitles | علي ان اعترف بذلك... |
Ve, Oliver, Kabul etmeliyim, ben Peru'ya hiç gitmedim. | Open Subtitles | أوليفر ، علي ان اعترف اني لم اذهب الى بيرو |
Kesinlikle itiraf etmeliyim, videolara böyle bakınca dediğiniz gibi. | Open Subtitles | بالتاكيد ظهروا بهذا الشكل في الفيديو .. علي ان اعترف بذلك |
İtiraf etmeliyim, Olivia. | Open Subtitles | علي ان اعترف اوليفيا لقد كان مجنوونا جدا |
İtiraf etmeliyim, dün gece neler olup bittiğini pek hatırlamıyorum, ama-- | Open Subtitles | ... علي ان اعترف , لا اذكر بالتحديد ما الت اليه الامور ليلة امس لكن |
İtiraf etmeliyim bu büyük beceri ister. | Open Subtitles | علي ان اعترف ان ذلك يتطلب موهبة |
İtiraf etmeliyim şişeler ve gemiler hakkında pek bir bilgim yoktur. | Open Subtitles | حسناً ، علي ان اعترف |
İtiraf etmeliyim, unuttun sanmıştım. | Open Subtitles | علي ان اعترف ظننت انك نسيت |
Bak, sana bir şey itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | اشعر ان علي ان اعترف بشيء لك. |
Biliyor musun Lucy, Kabul etmeliyim ki bu battaniye işinde bir fayda var. | Open Subtitles | تعرفين (لوسي) علي ان اعترف انا ارى بعض القيمة في موضوع هذه البطانية |
Kabul etmeliyim ki, benzerlikler çok çarpıcı. | Open Subtitles | يجب علي ان اعترف ان التشابه مذهل |