"علي تلك" - Traduction Arabe en Turc

    • o
        
    • bu
        
    • şu
        
    Aptallık etme. o aptal vuruşa daha fazla para koyma! Open Subtitles لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة.
    Daha yeni tuvaleti tıkadım! Ben de o biletleri senin kadar çok istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد الحصول علي تلك المقاعد بقدر ما تريد لكن لا يمكننا الإقامه في الشقه الصغيره..
    o fotoğrafı getiren işi kapar. Open Subtitles من يحصل علي تلك الصورة يحصل علي الوظيفة لمّ الأنتظار؟
    bu akşam için özür dilerim Lucy. Open Subtitles لا ، حقاً أنا آسف علي تلك الليلة يا لوسي
    Bak, eğer psikiyatrik mazeretler uyduracaksanız.... ...bu adam memnuniyetle... Open Subtitles انتظر هل تحاول ان تشرح بعض المعادلات النفسيه التي تستند علي تلك الاساسات؟
    Dönem kağıtlarını aldım! Ayrıca şu plastik dosyalardan da aldım! Senin almana ge... Open Subtitles وقد حصلت أيضا علي تلك الأغطية البلاستيكية ألا تريدينها أيضا.
    Bir daha seni o masadan kaldırmak zorunda bırakma beni. Ve ben Chenille. Open Subtitles لا تدعيني أبدا أمسكك علي تلك المنضدة ثانية مع شينيل.
    o gemiye 'el koyacağız'. Denizcilik terimi. Open Subtitles سنستولي علي تلك السفينة هو تعبير بحري أكثر من نسرق
    o anı çaldım, ve zihnime kilitledim... Open Subtitles لذا، قمت بالأستيلاء علي تلك اللحظةِ وأخفيَتها في ذاكرتي
    o zaman o bilgiyi mümkün olduğunca çabuk almamızı sağla. Open Subtitles إذاً ، سنحصل علي تلك المعلومات وقتما نستطيع
    Sen ve ben o son bileti bulmak için bir girişim daha yapacağız. Open Subtitles سنتفق أنا وأنت علي شيء في العثور علي تلك التذكرة
    Aslında o gece Dorothy'den ezber çalışmak için eve gelmesini istemedim. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أطلب من دورثي أن تمر علي تلك الليلة لمراجعة الحوار معي
    bu tür şeyleri anlamaz o. Pek umursamazdım. Open Subtitles هي لا تحصل علي تلك النوعيه من الامور أنا لا أَقْلقَ حوله
    o masada bir çok iş döndüğü bilgisini aldık. Open Subtitles لا لقد لاحظنا الكثير من الاحداث علي تلك المنضده
    Hep o lanet olası gölde paten kaymaktan fazlasını yapabileceğini düşünürdü. Open Subtitles دائما تعتقد بأنّك يمكن أن تفعلي أكثر من التزلج علي تلك البركة الملعونة.
    bu pürüzsüz yanakları yaratana ve ona bu güzel rengi verene şükürler olsun! Open Subtitles أشكر الله علي تلك الوجنات الجميلة بلا لحية وناعمة جداً
    Dinle, savcılığa gösterdiğim itibarın karşılığında bu kadar öğrenebildim, tamam mı? Open Subtitles انا اثق في المدعي بعد حصوله علي تلك المعلومات
    Ve bu tek görüşmeye dayanarak mı ifadenizde belirttiğiniz sonuca vardınız? Open Subtitles وبناء علي تلك المقابلة الوحيدة استطعت التوصل الي الاستنتاج الذي جاء في شهادتك
    Artık onları bu masada tutmuyor musun? Open Subtitles لم تعد تحتفظ به علي تلك المنضدة بعد الأن
    Boş ver! Git oraya ve tut şu kızı! Open Subtitles اتركها , اريدك ان تذهب الي هناك و تقبض علي تلك الفتاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus