Ama şimdi tek söylemem gereken bana saldırdığın sonra da benim tetiği çekmem. | Open Subtitles | والآن كل ما علي قوله أنك هاجمتني وسحبت مسدسي |
Bir kelime daha etmeden önce, Mike, sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | قبل أن تقول كلمة أخرى مايك هناك شيء علي قوله |
Tüm söylemem gereken bu. | Open Subtitles | أكانوا حوادث ايضاً هذا جُلّ ما يجب علي قوله |
Ne diyeceğimi bilemiyordum. Söyleyecek bir şey de yoktu. Belki yalnızca; | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب علي قوله فلا يوجد ما يُقال عدا.. |
Buraya gelene kadar ne diyeceğimi bulurum sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت انه عندما اصل إلى هنا سأعلم بما يجدر علي قوله |
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجب علي قوله صراحةً |
Jay kendi üzerine düşeni yapacak, ben de söyleyeceklerimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | جاي وضع الترتيبات الأخيرة وأنا أعرف تماما ما يجب علي قوله |
Daha önce söylemem gerekirdi. Aptallık ettim. | Open Subtitles | كان علي قوله من زمان ولكنني كنت غبي |
Kahvaltıdan önce söylemem gereken çok önemli birşey var, tamam mı? | Open Subtitles | قبل أن نأكل، لدي شيء مهم علي قوله, حسناَ ؟ |
Caroline sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | -لدي شيءٌ علي قوله لك، أيُمكننا التّحدُّث؟ |
Arabadayken sana söylemem gereken bunlardı. | Open Subtitles | هذا ما كان علي قوله لك في السيارة |
söylemem gereken şeyin önemsiz olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | rlm; بدأت التفكير أن ما علي قوله rlm; غير مهم. |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيئاً علي قوله |
Sana söylemem gereken çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير علي قوله لك |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيء علي قوله لك |
Öyle davranmaya başlayınca ona ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما علي قوله عندما يكون هكذا |
Heyecanlanıp paniklemeye başlıyorum, ne diyeceğimi unutuyorum, ellerim önce terlemeye sonra da titremeye başlıyor. | Open Subtitles | أكون متعصبة وأبدء في الرعب أنسى كل ما علي قوله وتفوح مني رائحة العرق ومن ثم تبدئان يداي في الإرتجاف |
Ben sadece - Sana artık ne diyeceğimi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف حتى مالذي يجب علي قوله لك-- |
- Bak, sana ne diyeceğimi bilmiyorum, ama gitmen gerek. | Open Subtitles | انظري, لا ادري مالذي يتوجب علي قوله لكِ ولكن ينبغي عليكِ الذهاب الآن |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا عاجز عن الحديث لا أعرف ما يجب علي قوله |
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما يجب علي قوله صراحةً |
Onu sinirlendirebilir diye, söyleyeceklerimi düsünmek zorunda degilim. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أفكر بما يجب علي قوله لألا أغضبه |
Uzun zaman önce söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | شيء كان يجب علي قوله منذ وقت طويل |