"علي ما يرام" - Traduction Arabe en Turc

    • Sorun yok
        
    • iyi misin
        
    • - İyi
        
    • Her şey yolunda
        
    • şey yoluna girecek
        
    • iyi mi
        
    Arkadaşlarım ne olduğunu bilmiyor. Yani Sorun yok. Open Subtitles واصدقائيلا يعلمون ما قد حدث , لذلك انة علي ما يرام
    - Hala iyisin. Sorun yok patron. Yakında buradan çıkacağız. Open Subtitles نحن علي ما يرام يا زعيم و سنخرج من هنا قريباً
    Sadece kartınla ilgilendiği için şükret. Şimdi iyi misin? Open Subtitles كن ممتناً أنها إهتمّت فقط ببطاقة خروجك، أأنت علي ما يرام ؟
    - Henry, sen iyi misin? Open Subtitles هل كل شئ علي ما يرام يا هنري ؟
    - İyi geçti. Open Subtitles حسنا, لقد جري هذا علي ما يرام.
    Oldukça sisli ama onun dışında Her şey yolunda gibi. Open Subtitles يبدو ضبابي للغاية لكن كل الامور الاخري علي ما يرام
    Beslemeye devam et, her şey yoluna girecek. Open Subtitles استمر في اطعامه و سيكون كل شيئ علي ما يرام
    Tamam, herkes iyi mi? Yaralanan var mı? Open Subtitles حسنا اذن هل كل شخص علي ما يرام هل اصيب احد؟
    Sorun yok. Neden bahsettiğini biliyorum. Open Subtitles كل شئ علي ما يرام ، أعلم كل شئ تتحدثون عنه؟
    Sakin ol, Sorun yok. Beş dakikaya kadar çıkarım. Open Subtitles اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق
    Sorun yok, herşey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقي, كل شئ سيكون علي ما يرام
    Hitomi, iyi misin? Open Subtitles هيتومي , هل انتِ علي ما يرام ؟
    Hitomi, iyi misin? Open Subtitles هيتومي , هل انتِ علي ما يرام ؟
    İyi misin, canım? Open Subtitles ـ هل أنتِ علي ما يرام ، عزيزتي؟
    - Bunu yapamam. - İyi olacak. Open Subtitles لا استطيع فعلها - كل شئ سيكون علي ما يرام -
    - İyi misin adamım? Open Subtitles - أنت علي ما يرام؟ ‫ - أنت علي ما يرام يا رجل؟
    Tamam mı? Sakin ol bezlerine sahip ol, Her şey yolunda gidecek. Open Subtitles حسناً, أسترخ فحسب وتحكم في غددك كل شيء سيكون علي ما يرام
    Ve kim bilir, Her şey yolunda giderse belki bu defa ben senin iç çamaşırını görürüm. Open Subtitles و اذا سارت الأمور علي ما يرام فربما هذه المرة سأري ملابسك الداخلية
    Gelecekte olacakları kontrol etmem gerekmiyor... ve inanıyorum ki her şey yoluna girecek. Open Subtitles ليس من الضروري أن أسيطر علي كل شيء في المستقبل وأعتقد أن كل شيء سيكون علي ما يرام
    Gelecekte olacakları kontrol etmem gerekmiyor... ve inanıyorum ki her şey yoluna girecek. Open Subtitles ليس من الضروري أن أسيطر علي كل شيء في المستقبل وأعتقد أن كل شيء سيكون علي ما يرام
    Matmazel iyi mi? Open Subtitles هل الآنسه علي ما يرام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus