"علي هذه السفينة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu gemideki
        
    • bu gemide
        
    Bu gemideki hayatı kolaylaştırmayacak ve o uzaylıların sana yaptıklarını değiştirmeyecek. Open Subtitles هذا لن يؤدي الي حياة افضل علي هذه السفينة ولن يصلح ما فعله اولئك الفضائييون اليك بأي حال.
    Bu gemideki insanların seni takip etmeleri için güvenlerini yeteri kadar kazandığını düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنكَ تَستَحِق الثِقه من الرجال والنساء علي هذه السفينة ؟ بما يكَفيّ منهم لِيتبعُوك.
    Bu gemideki insanların derdi ne? Open Subtitles ما خطب الناس علي هذه السفينة ؟
    Ve ben bunu bu gemide kullanmam. Sizin gibileri daha önce de duydum. Open Subtitles انها شبكة كومبيوتر متكاملة, ولن اقبل بوجودها علي هذه السفينة.
    Amacım seni geri plana atmak veya kızdırmak değil, ama bu gemide, ne kadar sürerse sürsün, beraber olacaksak, aynı dilden konuşmalıyız. Open Subtitles لكن اذا كنا موجودين علي هذه السفينة ولمدة من الوقت نحتاج ان نكون علي نفس الجانب
    Destiny'nin görevi Bu gemideki hiç kimsede olmadığını düşündüğüm seviyede bir bağlılık gerektiriyor. Open Subtitles مهمة "القدر" تحتاج مستويّ عاليّمنالإلتزام... و أن أشك إن كان هُناك أحد علي هذه السفينة مُتحضر لِهذا.
    Bu gemideki insanları katletmek için Roslin Adama'nın askerlerini kullandığı anda hem mahkûmları, hem de tutsakları filodaki insanlar onları asla, asla affetmeyecek. Open Subtitles ..(عندما تستخدم (روزلين) جنود (اداما ...لكي يقتلوا الناس علي هذه السفينة ..السجناء والرهائن علي السواء
    Bu talepleri kendim veya bu gemide tutulan ve önceden köle olanlar için yapmıyorum sizler, halk, soykırımından kurtulanlar ve insanoğlunun geleceğinin çocukları için istiyorum. Open Subtitles ..هذه الطلبات ليست خاصة بي او بالعبيد علي هذه السفينة ..ولكنها لكم ايها الرفاق , الباقيون من المذبحة واطفال مستقبل البشرية
    - bu gemide bana emir veremezsiniz! Open Subtitles ! لاتلقي اوامر علي هذه السفينة
    Hem de bu gemide. Open Subtitles علي هذه السفينة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus