Nasıl olsa bütün dünyanın sonu pek yakında gelmek üzere. | Open Subtitles | أن العالم كله علي وشك النهاية قريباً علي أى حال. |
Nasıl bir işe bulaşmak üzere olduğumuz hakkında bir fikri olan var mı? | Open Subtitles | ، هل لديكم أي فكرة عما نحن علي وشك الخوض فيه ؟ ؟ |
Pekala, en azından önemli konularda. Ağaçların ışıklandırılması başlamak üzere... yüzük cebimde. | Open Subtitles | حسنا، ليس في الأمور الهامة حسنا إضاءة الشجرة علي وشك أن تبدأ |
Denizin kıyısında çok güzel bir arsa satın almak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن علي وشك أن نشترى قطعة جميلة من الأرض على الشاطئ |
Ben de onu eve yollamak üzereyim. Endişeleneceğini biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت علي وشك ارسالها للمنزل كنت أعرف بأنك ستقلقين |
Bir yıl önce ilk manyetik tuz arındırma islemini mükemmellestirmek üzereydim. | Open Subtitles | منذ سنة مضت,كنت علي وشك إنجاز أول عملية تحلية مُمَغنطة |
Roma'ya üzeri kanlı bir fatih gibi girmek üzeresin, ve hala bir bardak su kadar sakin görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت علي وشك دخول روما كمحتل دموي لكنك تبدو هادئاً ككوب ماء |
Onu Neredeyse hain diye asacaktım. Şimdi izci olmak istiyor. | Open Subtitles | ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة |
Ne tuhaf ben de Tam aynı soruya yanıt verecektim. | Open Subtitles | غريب , انا علي وشك أن. أجب علي نفس السؤال |
Bütün bir gece daha ayakta durmak üzere olan değilim. | Open Subtitles | لست الشخص الذي علي وشك الوقوف علي قدميه لليلة آخري |
Çünkü şu an kapıdan içeriye içi domuz dolu bir tabak girmek üzere. | Open Subtitles | لأن هناك طبق خنازير مغطى علي وشك ان ياتي من خلال ذلك الباب |
Aslında şöyle demeliydi, "Ne kadar garip, uzun bir yolculuk olmak üzere" | TED | وكان يتوجب عليه القول، "يالغرابة، وطول رحلة علي وشك ان تتحقق ." |
Bana söylemek üzere olduğun şeyin harika olacağını şimdiden biliyorum! | Open Subtitles | أياً كان ما أنت علي وشك أن تخبرني به أعرف بالفعل أنه سيكون رائعاً |
tören başlamak üzere. | Open Subtitles | هل الجميع مٌشارك؟ الاحتفال علي وشك البدأ |
Baylar, kuzeybatıya doğru daha önce emsali görülmemiş bir maceraya başlamak üzereyiz. | Open Subtitles | ايها الرجال, نحن علي وشك البدء برحلة لم يسبق لها مثيل نحو المنطقة الشمالية الغربية العظيمة |
Dostum, köşeyi dönmek üzereyiz. | Open Subtitles | أظن أننا علي وشك أن نصبح في علية القوم يا فتي |
Bu kahrolası yerde çok şiddetli bir hafıza kaybına uğramak üzereyim şu anda. | Open Subtitles | انا علي وشك الامساك بالعديد من القضايا لهذا الملعون الآن |
Kulübe gitmek üzereyim, aynen şöyle-- ...bakın bir zenci ne kazandı. | Open Subtitles | انا علي وشك الذهاب الي النادي, وأبدو مثل-- هؤلاء الزنوج الاغنياء. |
Tam vazgeçmek üzereydim ki... bir gün orada çalışan bir kadınla tanıştım. | Open Subtitles | ولذلك كنت علي وشك أن أفقد الأمل وفي يوم من الأيام استطعت الوصول للسيدة التي تعمل هناك |
Serbest piyasanın tokadının tadına bakmak üzeresin, sürtük. | Open Subtitles | أنت علي وشك أن تختبر مساوئ السوق الحرة أيها الداعر |
Julia o kadar kızdı ki, Neredeyse her şeyi mahvediyordu. | Open Subtitles | غضبت جوليا جدا كانت علي وشك ان تخرب الامر كله |
Tarihteki en büyük toplu sanal gerçeklik gösterimine katılmak üzeresiniz. | TED | أنتم علي وشك المشاركة في أضخم درس جماعي عن الواقع الإفتراضي في التاريخ. |
Tam da yemeğe oturmak üzereydik. Bir kişilik daha yerimiz olacağına eminim. | Open Subtitles | تعال، كنا علي وشك الجلوس وتناول العشاء بأمكاننا أن نضيف شخصاَ آخر إلي المائدة |
Buffy'nin seni bulması iyi oldu. Çünkü ölmek üzereydin. | Open Subtitles | من الجيد أن بافي وجدتك لأنك كنت علي وشك أن تنفجر |
O gerçek bir prodüktördü ve bana filminde bir rol vermek üzereydi. | Open Subtitles | كان هذا منتجا حقيقيا وكان علي وشك أن يعطيني دورا في الفيلم |
Tam da profesörün yakıtı tükenmek üzereyken, Orokana'nın uçağını görür. | TED | في اللحظة التي يكون فيها وقود البروفيسور علي وشك النفاذ، يري طائرة أوروكانا. |