Bana doğru cevapları almanın tek yolunun doğru sorular sormak olduğunu öğrettiler. | TED | علّموني أن الطريقة الوحيدة للحصول على الأجوبة الصحيحة هي طرح الأسئلة الصحيحة. |
Bana düşünmeyi öğrettiler ve ahlaki değerler edindirdiler | Open Subtitles | علّموني التفكير أعطوني مجموعة القِيَمِ الأخلاقيةِ |
Ben onlara okumayı öğrettim, karşılığında onlar da bana oyunlarda nasıl şanslı olunacağını öğrettiler. | Open Subtitles | علّمتُهم لقِراءة، في التبادلِ علّموني كَيفَ أَلْعبُ لعبتَهم بالفرصةِ. |
Bana devrettikleri her şeyi, öğrettikleri her güzelliği anneme ve babama anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبار أمي وأبي بكُلّ الأمور التي حدثت لي الأشياء العظيمة التي علّموني |
Orada, bana okulda öğrettikleri Tanrı var... | Open Subtitles | هناك الله الذي علّموني عنه في المدرسة |
Ailem bana düşünmeyi öğretti bana dürüstlükle ilgili birtakım değerler verdi ve | Open Subtitles | أبويّ علّموني التفكير علموني قيماُ ومبادئ حقيقة و.. |
Tam olarak değil. Daha önce varlığından bile haberdar olmadığım güçleri kullanmayı öğrettiler. | Open Subtitles | علّموني استخدام قوى لم أدرِ أنها موجودة أصلًا. |
Bana, Noellerde asla iki ya da beş numaralı ata bahis oynamamayı öğrettiler. | Open Subtitles | لقد علّموني كيفيّة عدم المُراهنة أبداً على الحصان الثاني أو الخامس في أعياد الميلاد. |
Bana kilo vermek zorunda olmadığımı öğrettiler. Bu halimden gurur duymalıymışım. | Open Subtitles | لقد علّموني أنّي لا أحتاج لخسارة وزن ينبغي فحسب أن أكون فخورا بما أنا عليه |
Bana Kont demeye başladılar ve adıma yaraşan adabımuaşereti öğrettiler. | Open Subtitles | وبدأوا يدعونني بلقب كونت و علّموني بعض العادات و التصرفات لتلائم لقبي |
Open Air'da bana, değişimi görselleştirerek cesaretimi toplamayı öğrettiler. | Open Subtitles | في الهواء الطلق، لقد علّموني بأن تصوّر التغيير" "يمكنك إستدعاء هذا التغيير |
Bana bazı işe yarar teknikler öğrettiler. | Open Subtitles | و لكنهم علّموني بعض الآليات التي نجحت |
Beni hayrete düşüren bir şey öğrettiler bana. | Open Subtitles | علّموني شيئا وجدته مروّعا. |
Burada kardeşliği buldum, savaşçıların kardeşliği ki bana kendi eylemlerimin sorumluluğunu kabullenmemi öğretti. | Open Subtitles | ، لقد وجدتُ أخويّة هنا أخويّةٌ تتكون من المحاربين . و قد علّموني أن أتحمّل كامل مسؤولية أفعاليّ . أمرٌ ملهم |
Bir sürü insan bir sürü şey öğretti bana. | Open Subtitles | -أناس كُثُر علّموني أشياء كثيرة . |