İkincisi: Umman hakkında sana bilgi lazım. Kimse Umman hakkında konuşmuyor. | Open Subtitles | ثانياً تريد معلومات عن عمان و لا أحد يتحدث عن عمان |
Arabistan'ın uzak doğu tarafında, Yemen ve Umman sınırı arasında, | Open Subtitles | في أقصى جنوب الجزيره العربيه، بين حدود سلطنة عمان واليمن |
Körfez'de bir sıra şehir devletler oluşmaktadır. Bahreyn ve Katar'dan Birleşik Arap Emirlikleri boyunca Umman'daki Muskat'a uzanır. | TED | وفي الخليج، تتشكل سلسلة من الدول المستقلة، من البحرين وقطر، من خلال دولة الإمارات العربية المتحدة إلى مسقط في عمان. |
Bunun yerine, Amira komşu ülkelerde Amman veya Beyrut gibi kentsel bir bölgeye gidebilir. | TED | وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت. |
Amman'dan Bağdat'a giden yolda rutin aramalar yapıyorduk. Bunu da o zaman bulduk. | Open Subtitles | لقد كنا نقوم بعمليات بحث روتينية على الطريق من عمان إلى بغداد وهناك وجدناه |
Açıklıyorum. Yeni Bahar Şenliği Kralı Shane Oman! - Evet! | Open Subtitles | هيا لنبدا , الفائز الملك فى علاقة الربيع المؤقتة هو شين عمان. |
Aaron onun her Perşembe SAT sınavına hazırlandığını sanıyor, ama projeksiyon odasında Shane Oman'la buluşuyor. | Open Subtitles | نعم. كُلّ يوم خميس يَعتقدُ أنها تَعْملُ واجبات السّبتِ المدرسيةَ. ولكنها فى الحقيقة هى تتعانق مع شين عمان فى غرفة التقدير. |
Umman'da, Suudi Arabistan'da | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Güneybatıda, önce Bandar Abbas'a, oradan da körfezden botla Umman'a. | Open Subtitles | في الجنوب الغربي من بندر عباس , ثم عبر الخليج على متن قارب الى سلطنة عمان |
Umman'daki merkez camiinde bir kâtip var tanıdığım. | Open Subtitles | اعرف ذلك الرجل فى المسجد الرئيسى فى عمان |
Umman kıyısına yakın bu yer Hint Okyanusu muson bölgesinin tam sınırında yer alır. | Open Subtitles | هذا المكان بجوار ساحل عمان يقع على حافة مجال الرياح الموسمية للمحيط الهندي |
Umman Elçiliği. Adamlarımdan biri onu ziyaretçilerin olduğu bölüme kadar izlemiş. | Open Subtitles | بسفارة عمان , عميلنا تتبعه لقسم التأشيرات |
Umman'a gidiyorsun. Takip etmeni istediğim biri var. | Open Subtitles | ستذهب إلى عمان هناك شخص أريدك أن تتعقبه هناك |
Günümüzde bir kez daha Suudi Arabistan, Umman ve B.A.E'nin çöllerinde 500'ün üzerinde gezinmekte. | Open Subtitles | و يتجول الآن من جديد أكثر من 500 ظبي في صحاري السعودية و عمان و الإمارات |
Muhtemelen Amman'dakindedir. Şehir merkezinde en seksi kızları götürüyor. | Open Subtitles | ربما فى عمان فى وسط البلد لديهم فتيات مثيره |
Muhtemelen Amman'dakindedir. Şehir merkezinde en seksi kızları götürüyor. | Open Subtitles | ربما فى عمان فى وسط البلد لديهم فتيات مثيره |
Annenin öldürüldüğü yere, Amman'a kadar izini sürdüm. | Open Subtitles | تبعتك الى عمان في المكان الذي قتلت فيه أمك |
Amman'daki olaydan sonra halkın içinde kalmana şaşırdım | Open Subtitles | انا متفاجئ انك تظهر للعلن بعد الحادثة في عمان |
Oman'ın koleksiyonu modadan önce tutku yaratır. | Open Subtitles | مجموعة (عمان) يفضلون العاطفة على التجديد ، تخلص من القديم |
Neyse. Dört gün sonra Oman'a gidecek. | Open Subtitles | بأيّ حالٍ، فإنه سيغادر إلى (عمان) خلال أربعة أيامٍ. |
- Yeterince. - Oman'a gideceğiz. Birini izleyeceğiz. | Open Subtitles | ستذهب إلى (عمان)، ثمّة رجلٌ أودّكَ أن تراقبه. |
Ork ordusu Göl kasabasını geçti. | Open Subtitles | إن شركة مصفاة نفط عمان مطاردة لايك سيتي ، الذي هو بالفعل. |