Hayatımdaki insanlar için ne istediğimi düşünüyordum da senin mutlu olmanı istediğimi fark ettim. | Open Subtitles | كنت اتسائل عما أريده من الاشخاص في حياتي وأدركت انني اريد منك ان تكون سعيداً وحسب |
-Tanrı aşkına, oraya gideceğiz. -Benim ne istediğimi hiç sormuyorsun. | Open Subtitles | أقسم لك سوف نصل هناك - أنتِ لا تسأليني أبداً عما أريده - |
O çocukları bana veren erkekler gitmeden önce bana ne istediğimi sordular mı? | Open Subtitles | أتظن أياً من الرجلين اللذينمنحانيالأولاد... سألني عما أريده ... قبل رحيله؟ |
ne istediğimi sordun mu hiç? | Open Subtitles | هل خطر ببالكِ أن تسأليني عما أريده أنا؟ |
Hayattan ne istediğim konusunda sonzamanlarda bayağı kafa yoruyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً مؤخراً عما أريده بحياتي |
ne istediğimi sormuştun. Bunu istiyorum. | Open Subtitles | لقد سألتني عما أريده هذا ما أريده |
Bana senin için ne istediğimi soruyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تسأليني عما أريده لأجلك لا أدري |
ne istediğimi sormuştun. | Open Subtitles | لقد تسائلتى عما أريده |
ne istediğimi sordun. | Open Subtitles | سألتني عما أريده أنا |
ne istediğimi hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عما أريده |
ne istediğimi bilemezsin. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عما أريده |
ne istediğim hakkında konuşalım. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عما أريده |
- ne istediğim hakkında hiçbir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل تملك أي فكرة عما أريده ؟ |
Brendan'ın ne istediği değil, benim ne istediğim. | Open Subtitles | إنه ليس عما يريده (براندن) بل عما أريده |