"عما جرى" - Traduction Arabe en Turc

    • olanlar hakkında
        
    • ne olduğu
        
    • ne olduğunu merak
        
    • neler olduğunu
        
    Onun benim için endişelendiğini ve... ..olanlar hakkında konuşmak istediğini biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف أنه كان قلق علي اعلم أنه أراد التحدث عما جرى
    O depolarda olanlar hakkında neler biliyorsun? Open Subtitles ما الذى تعلمه عما جرى بذلك المخزن ؟
    Olay mahallinde olanlar hakkında konuşmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نتحدث عما جرى بمسرح الجريمة.
    Yemin ederim, ne olduğu hakkında hiçbir fikrimiz yok. Open Subtitles أقسم لك, ليس لدينا أي فكرة عما جرى بعد ذلك
    O haberi okuduktan sonra sana ne olduğunu merak etmiştim. Open Subtitles أتساءل عما جرى لكِ منذ قراءتي لذلك المقال.
    Okulda neler olduğunu sordum ve ben ayrıldıktan bir yıl sonra okulu bıraktığını söyledi. TED سألته عما جرى حيال المدرسة فقال لي أنه قد تركها بعد عام من رحيلي.
    Biraz önce olanlar hakkında konuşmak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن نتحدث عما جرى بالداخل؟
    Tabii. Ne oldu? Sanırım karakolda olanlar hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles أريد التحدث عما جرى في القسم
    Az önce olanlar hakkında konuşmayacak mıyız? Open Subtitles ألن نتحدّث عما جرى توًّا؟
    Roy ve Becky Danary, 1985'te ölmüşler arkalarında William Danary adında bir oğul bırakmışlar ama ona ne olduğu hakkında bir kayıt yok. Open Subtitles روي و بيكي داناري توفيا عام 1985 مخلفين إبنا إسمه ويليام داناري لكن لا يوجد سجل عما جرى له
    Barbara konunun etrafında dönüp duruyoruz ama sana aslında ne olduğu konusunda konuşmadık. Open Subtitles باربرا، كنا ندور حول هذا الموضوع ولكننا لم نتكلم فعليا عما جرى لك بالفعل
    Yine de, o mahzende düşünecek ve çürüyecek ve kaçıp giden değerli Seline'ime ne olduğunu merak edecek çok zamanım oldu. Open Subtitles ورغم ذلك سنح لي وقت مليّ في ذلك القبو للتفكير والتعفن والتساؤل عما جرى لعزيزتي (سيلين) التي هربت عام 1883
    Enzo öldüğü andan itibaren ruhuna ne olduğunu merak ediyordum. Open Subtitles تساءلت عما جرى لروح (إينزو) لحظة مماته
    O zaman babacığıma bugün okulda neler olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً ، ومن ثم سأقوم بإخبار أبى عما جرى فى المدرسة اليوم
    Kirsten'a o uçağın içinde neler olduğunu anlamak için yeterli bakış açısı verecektir. Open Subtitles فهذا يجب أن يعطي كيرستن منظورا مختلفا عما جرى داخل هذه الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus