"عمرك كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin yaşındayken
        
    Biliyor musun, Senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    Biliyor musun, Senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل إخواني و مع والدي
    Ben Senin yaşındayken etrafta zıplayıp dururdum. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر
    Senin yaşındayken, ...ressam olmaya çoktan karar vermiştim. Open Subtitles عندما كنت بمثل عمرك كنت قد قررت بان اصبح فنانة
    Ben de Senin yaşındayken aptallık ediyordum, anlıyor musun? Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت بلهاء أيضاً، هل فهمت؟
    Senin yaşındayken herşeyi yer, bir gram bile almazdım. Open Subtitles في عمرك كنت أكل اي شىء ولا يذيد وزني اوقية واحدة
    Ben Senin yaşındayken, Bir dublex'te yaşardım! Open Subtitles عندما كنت فى مثل عمرك , كنت اعيش فى منزل بدورين
    Senin yaşındayken, kareli armalı bir geminin.. Open Subtitles حينما كنت في عمرك كنت واقفا أمام السارية
    Bilir misin, Senin yaşındayken, gerçek, yaşayan bir uzaylıyla tanışmanın hayalini kurardım. Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    Vaaz vermek gibi olmasın, ama Senin yaşındayken çalışmanın önemli olduğunu bilirdim. Open Subtitles لا أريد أن أعظك، لكن عندما كنت في عمرك كنت أعرف أن العمل مهم للغاية
    Senin yaşındayken ben de sıskaydım, inan inanma. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت نحيفة مثلك بمقاس 10
    Ben Senin yaşındayken boğazıma kadar amcığa batmıştım. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني
    Senin yaşındayken, bir elbise şirketimin, bir işimin şu an senin sahip olduğun şeylerin hayalini kurardım. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كنت اريد ان يكون لى خط ملابسى وعملى الخاص مع كل الاشياء التى تملكينها
    Senin yaşındayken, günü bir kase yahniyle bitirirdim. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت أعيش على وعاء واحد من المرق في اليوم.
    Kızım Senin yaşındayken Janet çalışıyordum ve anlayacağın üzere işimi sağlam temeller üzerinde yükseltmek istemiştim. Open Subtitles عندما كانت في مثل عمرك كنت أكدّ، راغبا في جعل أعمالي على أساس متين
    Biliyor musun, Senin yaşındayken kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. Open Subtitles - حسناً - عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى
    Senin yaşındayken benden büyükleri bile döverdim ben. Open Subtitles عندما كنت في عمرك كنت أضرب أصدقائي
    Ben Senin yaşındayken banyomu babamla birlikte yapardım. Open Subtitles ، عندما كنت في عمرك كنت أستحمّ مع أبي
    Senin yaşındayken, hergün dut gibiydim. Open Subtitles عمرك كنت باستمرار تخديرها.
    Senin yaşındayken çalışmak için otobüs kullanırdım. Open Subtitles في عمرك كنت تأخذ حافلة للعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus