"عمري عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşındaydım
        
    • yaşımdaydım
        
    Sabrın ne olduğunu öğrendiğimde altı yaşındaydım. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    Kariyerimi seçtiğimde 17 yaşındaydım. TED كنت في السابعة عشر من عمري عندما اخترت حياتي المهنية.
    Ben ilk yakalandığımda kaç yaşındaydım, biliyor musun? Dokuz. Open Subtitles هل تعلمين كم كان عمري عندما قبضو علي أول مرة؟
    Daha beş yaşımdaydım, ve onun için oldukça zor oldu. Open Subtitles كنت حين ذاك في الخامسة من عمري عندما حدث هذا.لابد انها قد تأثرت سلبيا بذلك
    Buraya taşındığında 12 yaşımdaydım! Open Subtitles كنت في الثانية عشرة من عمري عندما انتقلت للعيش هنا.
    Seni son gördüğümde 18 yaşımdaydım. Open Subtitles كنت في الـ 18 من عمري عندما رأيتك آخر مرّة
    Beni teknene ilk bindirdiğinde, kaç yaşındaydım? Open Subtitles كم كان عمري عندما أخذتني معك في القارب لأوّل مرّة؟ أنت دائماً تطرح هذا السؤال
    Babam, kaderimin gözetmenlik olduğunu söylediğinde on yaşındaydım. Open Subtitles كنت في العاشرة من عمري .. عندما أخبرني والدي أن قدري أن أكون مُراقباً
    16 yaşındaydım, ve sen babam ile ilgili kirli bir şeyler arıyordun. Open Subtitles كنت في السادسة عشر من عمري عندما أستخدمتني لتلوث سمعة أبي
    İlk öldüğümde 27 yaşındaydım. Open Subtitles لقد كنت في السابعة و العشرين من عمري عندما توفيت أول مرة.
    İlk öldüğümde 27 yaşındaydım. Open Subtitles لقد كنت في السابعة و العشرين من عمري عندما توفيت أول مرة.
    Hayır. Sevmiyorum. evlendiğimizde sadece 19 yaşındaydım. Open Subtitles لا، إنها لا تخفي شيئاً، فقد كنت بالتاسعة عشر من عمري عندما تزوجنا.
    16 yaşındaydım, civardaki bir semt sinemasında korku festivalinde yeniden gösterime girdiğinde. Open Subtitles كنت في 16 من عمري عندما كان جيراننا يقيمون حفلا مرعبا
    Babam, bazı adamlarla husumete girdiğinde altı yaşındaydım. Open Subtitles كنت في السادسه من عمري عندما دخل أبي في عداوه مع أحد رجال العصابات
    O aracı çaldığımda 19 yaşındaydım. Suçlu olduğumu söyleseydim, beni kim işe alırdı? Open Subtitles كنتُ بـ19 من عمري عندما سرقتُ تلكَ السيارة لو ذكرت أنّي كُنت سجين ، فمن سيقوم بتعيينى؟
    Böyle yaşamaya başladığımda kaç yaşımdaydım? Open Subtitles كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟
    Böyle yaşamaya başladığımda kaç yaşımdaydım? Open Subtitles كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟
    Robert gittiğinde dokuz yaşımdaydım. Open Subtitles كنت في التاسعة من عمري عندما ترك (روبرت) المنزل
    Sangolo' ya taşındığımızda on yaşımdaydım. Open Subtitles كنت في العاشرة من عمري عندما انتقلنا الى (سونجولو)
    Bana bunu çizdiğinde kaç yaşımdaydım? Open Subtitles كم كان عمري عندما رسمت هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus