"عملاءنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ajanlarımız
        
    • ajanlarımızın
        
    • ajanlarımızdan
        
    • Müşterilerimizin
        
    • üst
        
    • müşterilerimize
        
    • müvekkillerimizi
        
    Ajanlarımız mobil paraboliklerle ses gözetlemeleri yürütüyorlar. Open Subtitles إن عملاءنا لديهم مراقبة صوتية لنا مع وحدات متنقلة
    Detroit Polisi ile çalışıyoruz ve Ajanlarımız da sokakta. Open Subtitles الأن نحن ننسق مع الشرطة و عملاءنا المنتشرين على الأرض في ديترويت
    Ajanlarımız oradalar ve hiçbir şey bulamadılar. Open Subtitles إن عملاءنا على الأرض لم يجدوا أي شيء.
    Muhtemelen, gizli ajanlarımızın güvenilirliğini doğrulamak için. Open Subtitles حتى يؤكد مصداقية عملاءنا السريين
    ajanlarımızdan biri olan Jack Bauer'ın onunla uzun bir geçmişi var Open Subtitles ربما لا .. أحد عملاءنا
    Kendi kendimize bu yüksek ihtiyaçları nasıl karşılayacağımızı sordukça çalışanlarımızın ve Müşterilerimizin yüksek seviyeli ihtiyaçlarını kast ediyorum Fark ettik ki, bu konuda hiç bir ölçüm aracımız yok TED ولكن عندما بدأنا نتساءل عن كيفية معالجتنا لهذه الاحتياجات القصوى لموظفينا و عملاءنا ادركت اننا لم نكن نمتلك مقاييس
    Sanki gemiyi terkediyormuşuz da en üst müvekkillerimizi de yanımıza alıyormuş gibi. Open Subtitles سوف يظنون أننا سنترك العمل لديهم وسوف نأخذ كل عملاءنا المهمين معنا
    Danışman olarak işimiz, müşterilerimize eşlik etmek, onların işini anlamak ve markalarının büyümesi için alan bulmalarına yardımcı olmaktır. TED كمستشارين، عملنا أن نتفهّم عملاءنا وأن نفهم أعمالهم. لنساعدهم في إيجاد مجالات لتطوير علاماتهم التجارية.
    Ajanlarımız oradalar ve hiçbir şey bulamadılar. Open Subtitles إن عملاءنا على الأرض لم يجدوا أي شيء.
    Ajanlarımız anca doğrulayabildi. Open Subtitles عملاءنا بحاجة لمزيد من الوقت للتحقق
    Dinle, taktik Ajanlarımız Rusların minibüsünde bir tablet buldular. Open Subtitles (جاك)، معك (إريك)، إسمع، وجد عملاءنا حاسوباً لوحياً داخل سيارة الروسيين، كان يتعقبونك.
    İçerideki Ajanlarımız, Fayed'in isteğini atlatmaya çalışıyorlar ama Jack, Fayed'in bizzat General'le konuşmadan bizi bombaların bulundukları yere götürmeyeceğini düşünüyor. Open Subtitles (عملاءنا بالداخل يحاولون إحباط طلب (فايد لكن (جاك) يعتقد أن (فايد) لن ...يقودنا لمكان القنبلتين إلا اذا تحدث مباشرةً إلى الجنرال
    Ama gizli ajanlarımızın bize söylediğine göre ailelerinde de bir sıkıntı var. Open Subtitles ...ولكن عملاءنا السريين يبلّغونا أنّ هناكَ خطبٌ ما أسرهم
    Farklı taktik ajanlarımızın, onları sahada gördüğümüzde "HK MP7" leri olacak. Open Subtitles يملك عملاءنا الذين نراهم في الميدان أسلحة "أيتش كاي أم بي 7".
    Evet, ajanlarımızdan biri, Jack Bauer tarafından. Open Subtitles نعم, يراقبه أحد عملاءنا
    En iyi ajanlarımızdan ikisi ve arkadaşlarımız Daisy Johnson ve Jemma Simmons kaçırıldılar. Open Subtitles إثنان من أفضل عملاءنا و أصدقائنا (دايزي جونسون)و (جيما سيمونز) تم اختطافهم
    Müşterilerimizin başlarının dertte olduğunu düşün. Open Subtitles فقط قل لنفسك أن عملاءنا في ورطة
    Müşterilerimizin başlarının dertte olduğunu düşün. Open Subtitles فقط قل لنفسك أن عملاءنا في ورطة
    Bu hafta en üst müvekkillerimizle görüşelim. Open Subtitles سوف نرتب مقابلات مع أهم عملاءنا هذا الأسبوع
    ve müşterilerimize sormaya başladık bizimle duygusal bir bağlantı kurabiliyorlar mı? yedi çeşit duygusal bağlantı açısından TED و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة
    Onlar müvekkillerimizi istiyor, Cary. Open Subtitles إنهم يريدون عملاءنا يا كاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus