"عملاؤنا" - Traduction Arabe en Turc

    • ajanlarımız
        
    • müşterilerimiz
        
    • adamlarımız
        
    • müvekkillerimizin
        
    Yıllarca süren çalışmalar boşa gidebilir, kendi ajanlarımız açığa çıkabilir. Open Subtitles سنوات طويلة من العمل قد تضيع هباءاً عملاؤنا أنفسهم قد يتم كشف تغطيتهم
    Tüm ajanlarımız eski Özel Kuvvetler'den. Open Subtitles كل عملاؤنا كانوا ضمن القوات الخاصة كما أن بروتوكولاتنا بمواصفات محددة
    Anlamadığımız tek nokta, bu yardımı bütün ajanlarımız bize geri gönderilirken nasıl yapacağımız. Open Subtitles لم نفهم وحسب كيف يُفترض بنا فعل ذلك حين لا يزال عملاؤنا يعانون التهميش
    müşterilerimiz 85 yıllık iş araştırmasından fayda sağlıyor, iş örneklerinin işteki başarıyı belirleyen en önemli etkenlerden olduğu görülüyor. TED ويستفيد عملاؤنا من تجربتنا في الميدان لمدة 85 سنة، مما يدل على أن عينات العمل هذه واحدة من أفضل مؤشرات نجاح العمل.
    Bazı müşterilerimiz gelecekte altının fiyatının artacağı tahminini yaparlar. Open Subtitles الآن بعض عملاؤنا يخمنون أن سعر الذهب سيرتفع في المستقبل
    Dedektiflerin içindeki adamlarımız onun yari ölü, korkak ve düşmanlığını haykırdığını söylediler. Open Subtitles عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    - Yalnızca müvekkillerimizin mutlu olup olmadıklarını göreceğiz. - Doğru. Open Subtitles فكل ما نريده هو معرفة إن كان عملاؤنا سعداء- مضبوط-
    Ülkedeki kaçak ajanlarımız radar sinyali emici materyal bulmaya çalışıyor. Open Subtitles عملاؤنا الغير شرعيون يحاولون الحصول على مادة ماصة للرادار
    - Kamyonetteki bizim ajanlarımız. Zorlama, onlar karşılık vermeyecek. Open Subtitles إنّهم عملاؤنا في الشاحنة، لا تفعل شيئاً ولن يردوا عليك.
    Pazartesi öğlen civarında... ajanlarımız haftasonu düşman aktivitelerini deşifre etmiş olur. Open Subtitles في منتصف النهار يوم الإثنين عملاؤنا سوف يفكون شفرة تواصل الأعداء لعطلة الأسبوع
    Efendim, eğer ajanlarımız ölmeye devam edecekse Çin hükümetinin bir sonra ki hamlesini bilmemiz gerek Anarchical Pradesh bölgesine tamamen girmeden önce. Open Subtitles يا سيدي، إذا استمر عملاؤنا في الموت سنعرف عن تحركات الجيش الصيني عندما يدخلون بالكامل إلى أرونكال براديش
    ajanlarımız faile ulaştıklarını söylediler. Open Subtitles عملاؤنا الأن يتفاوضون مع المختطفين
    ajanlarımız az önce Wiedner'in, Janice Gibson'ın evine girdiğini rapor etti. Open Subtitles عملاؤنا الذين يراقبون (جانيس غيبسون) أخبرونا بأن (وايدنر) دخل إلى منزلها
    ajanlarımız, Yüksek Şato'nun en son sığınağının yerini belirlediklerine inanıyor. Open Subtitles عملاؤنا يظنون أنهم وجدوا مخبأ "القلعة العالية" الأخير.
    İçeride adamlarınız olduğunu söylediniz. ajanlarımız çeşitli teşebbüslerde bulundu. Open Subtitles حاول عملاؤنا تخريبه عدّة مرات
    ajanlarımız daha fazlasını öğrenmeye çalışıyor. Open Subtitles عملاؤنا يحاولون معرفة المزيد
    Eğer seni mutlu edecekse, bazen müşterilerimiz pişman olur fakat sonra daha zeki bir şekilde tekrar aldatmaya başlarlar. Open Subtitles لو أن هذا يُريحُكِ قليلاً فأحياناً عملاؤنا يضلون لكن بعد ذلك يعودوا لرشدهم لأجل الخبرة
    Vefalı müşterilerimiz, sonsuza kadar kapatmak zorunda bırakıldık. Open Subtitles "عملاؤنا الكرام، اضطررنا للإغلاق إلى الأبد"
    "müşterilerimiz onlara tüm dikkatimizi vermeyi hak ediyor, Spencer. Open Subtitles عملاؤنا يستحقّون اهتمامنا الكامل "سبينسير"
    New York Polisindeki adamlarımız onu bulduklarında yarı ölü olduğunu söylediler. Open Subtitles عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة
    Bu, müvekkillerimizin kameralar önünde aptalca şeyler söylemeleri için savcılık tarafının kurduğu bir tuzak. Open Subtitles هذه حيلة بواسطة النيابة العامة لتحريك عملاؤنا لكي يقولوا شيئاً غبياً امام الكاميرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus