Ama sana öyle bir şey. söylemem gerekiyor ki ya şahsen ya da beyzbol sahasındaki dev ekranda söylenmeli. | Open Subtitles | و أنه شئ نوعاً ما ، ينبغي أن تقوله فقط شخصياً أو علي شاشة عملاقه في مبارة كرة السلة |
Ev, içini kaçınılmaz şekilde doldurmak isteyen sürekli artan bu enerji için dev bir pil oluverir. | Open Subtitles | ان البيت بطاريه عملاقه الطاقه المتبقيه منها يجب أن تسد |
Beyinlerinizi dev bir konserve açacağı ile açacaklar, ve beni kepçeye benzer kocaman birşeyle çıkartacaklar. | Open Subtitles | هم سيفتحون أدمغتكم بواسطه فتاحه عملاقه.. وبعد ذلك يخرجونى.. بواسطه مغرفه كبيره |
N.O.R.A.D. kendisi için kocaman bir sıçrama elde etti. | Open Subtitles | مركز القيادة الفضائية أخذ قفزةً عملاقه نحو الأمام |
Bu iyi olmadı Merlin. Ölene kadar onun trol olduğunu söylesem de beni dinlemeyecek. | Open Subtitles | ليس من الجيد ميرلين، يمكننى أخباره أنها عملاقه فى وجهه ولكنه لن يستمع |
Çünkü dışarda bana asıImaya çalışan devasa bir kadın var. | Open Subtitles | لانه هناك امراءه عملاقه تطاردني اي لحظه من الان انا جاد |
Beni ölümcül mücadeleye sevkeden muazzam bir mukavemet. | Open Subtitles | قوه عملاقه تدفعنى لمقاومه الموت |
Şey, çünkü birileri o dev gibi kara kaplumbağasının üzerine binmeye çalışıyordu çıplak olarak. | Open Subtitles | حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه |
Bunun dev bir toprak solucanı olduğunu düşünebilirsiniz ama elinize aldığınızda güçlü ve dayanıklı bir bel kemiği olduğunu hemen fark edersiniz. | Open Subtitles | فقد تعتقد بأن هذه هى دودة أرض عملاقه لكن إذا إلتقطتها سوف تدرك فوراً أن لها عمود فقرى قوى ثابت |
Daha kahvaltı bile edemedik! dev yumurtaların olduğu yerde dev bir anne de vardır. | Open Subtitles | طلما توجد بيضات عملاقه فستتواجد أم عملاقه |
Zaten dev arılara bindim. Şimdi de bir örümceğe binemem. | Open Subtitles | إمتطيت بالفعل نحلات عملاقه ولا يمكنني أن أركب عنكبوتاً |
O zaman neden model tren setine güç sağlamak için beni dev bir hamster tekerleğinde koşturmak istiyorsun? | Open Subtitles | اذا لماذا تريدين مني ان اركض في عجلة هامستر عملاقه حتى تشغلي مجموعة قطاراتك ؟ |
Kanepemi seviyorum ve köpek kanepeyi kocaman bir sosismiş gibi kesiyordu. | Open Subtitles | أنا أحب أريكتى الكلب كان ينظر أليهاكأنها نقانق عملاقه |
Asla sönmeyen kocaman bir balon nasıl şişirilir biliyor musun? | Open Subtitles | اتريدى ان تعرفى كيف تجعلين بالونه عملاقه تطير بدون ان تنفجر؟ |
Seni hamile karnında kocaman iğneler varken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتك للتو وهناك إبر عملاقه فى بطنك الحامل.ـ |
kocaman bir pastaya suratını yapmak istiyorum ama çene çukurunu nasıl yapacağımı bulamadım. | Open Subtitles | أردت عمل كعكة عملاقه لوجهه ولكنني لم أستطع تصميم حفرة ذقنه |
Demek iblis canavar kocaman bir yabandomuzuymuş ha? | Open Subtitles | اذا الوحش الشيطاني تحول الي عظام عملاقه |
O bir trol. | Open Subtitles | إنها عملاقه |
Robin, garsona burnu büyüklüğün için devasa burun tıkacı var mıymış diye sorayım mı? | Open Subtitles | روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟ |
100 milyon yıl ileri sardığımızda milyarlarca ton uzay çöpü savuran devasa bir küreye dönüştü. | Open Subtitles | نسرع بالزمن مائة مليون عام و سنجده قد نما وأصبح كرة عملاقه كاسحاً مليارات الأطنان من الحطام الكونى |
- ...muazzam bir saat gibidir. | Open Subtitles | مثل ساعه عملاقه |