O gün, Dev bir çarpışmanın tamamen yeni bir şey yarattığını biliyordum. | TED | في ذلك اليوم، أدركت أن اصطدامًا عملاقًا كان ينشئ شيئًا جديدًا تمامًا. |
Göktaşlarını takip etmek için Dev bir teleskopa ihtiyacınız var. | Open Subtitles | لتتعقّبون الكويكبات تحتاجون مقرابًا عملاقًا |
Gunther Schultz. Öldürdüğü Dev sayısı 7. Öldürülmesine yardım ettiği ise 40. | Open Subtitles | .غونتار شولتز، أطاح بسبعة عمالقة، و ساعد بقتل أربعين عملاقًا آخر |
Dünya'nın kendisi Dev bir mıknatıstır ve diğer tüm mıknatıslar gibi kuvvet hatları onu çevreleyen boşlukta uzanırlar. | Open Subtitles | إن الأرض نفسها تعد مغناطيسًا عملاقًا وإنها تُعد مثل أي مغناطيس آخر، فقوتها تمتد بعيدًا |
Gerçekten gökleri tehdit eden bir Titan gibisin. Git. | Open Subtitles | -أنت حقًا تقف عملاقًا مهدد السماوات نفسها |
Hem sen insanlığı yok etmek isteyen Zırhlı Dev'sen bana bunu niye sorasın ki? | Open Subtitles | كما أنك لو كنت حقًّا عملاقًا مدرّعًا يود تدمير البشريّة فلمَ كنت ستتقدم إليّ بطلبك هذا أصلًا؟ |
Büyükbabam da Dev gibiydi. | TED | وكان جدي أيضًا عملاقًا. |
Kutup ayıları Dev gibiydi! | Open Subtitles | الدُب القطبي كان عملاقًا |
Gerçekten de bir Dev gördün. | Open Subtitles | فقط رأيتِ عملاقًا في الحقيقة |
Hiç biriniz Dev değilsiniz. | Open Subtitles | ليس أحد منكم عملاقًا! |
Daha önce hiç Dev öldürdün mü? | Open Subtitles | -أقتلت عملاقًا من قبل؟ |
Uyuyan bir Dev'i uyandıracağız. | Open Subtitles | -سنوقظ عملاقًا نائمًا . |
Dev falan değilsiniz ki! | Open Subtitles | لستَ عملاقًا! |
Gerçekten gökleri tehdit eden bir Titan gibisin. Git. | Open Subtitles | -أنت حقًا تقف عملاقًا مهدد السماوات نفسها |