"عملك الخاص" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendi işini
        
    • Kendi işin
        
    • Ödevin
        
    Gerçekten hemen Kendi işini kurabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين فعلا انك قادره على بدء عملك الخاص الآن ؟
    Kendi işini yaptığın zaman müşterilerini kandırmanın ne kazandırdığını görürsün. Open Subtitles "عندما يكون لك عملك الخاص "دافيد ستعرف عاقبة سرقة زبائنك
    Kendi işini kurabilmek için belirli bir kişilik yapın olması gerek. Open Subtitles تحتاج نوعية معينة من الشخصيات لإدارة عملك الخاص.
    Kendi işin var sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت بأن عندك عملك الخاص
    Artık Kendi işin var. Open Subtitles لديك عملك الخاص الان
    Ödevin olduğunu biliyorum ve onu ihmal etmeni istemiyorum. Open Subtitles أعرف أن لديكِ عملك الخاص و لا أريدك أن تتجاهلي هذا
    Kendi işini, herhangi bir merhamet göstergesini değil. Open Subtitles عملك الخاص ليس وجه من أوجه الصدقة
    Ben sadece Kendi işini yapabilmen için yardım etmek istedim. Open Subtitles كل ما أريده أن يكون لك عملك الخاص
    Hayatımın en gururlu günü senin bunlara sırtını dönüp Kendi işini kurduğun ve bu hayattan sıyrıldığın gündü. Open Subtitles ... أكثر يوم إفتخرت به في حياتي . عندما أصبحت نظيفاً ... لقد بدأت عملك الخاص
    Kendi işini kurmakta yanlış bir şey yok. Open Subtitles لا شيء خاطئ حول إدارة عملك الخاص
    Kendi işini düşün! Open Subtitles اصنع انت عملك الخاص
    Kendi işini yapmaya başlamalısın. Open Subtitles يجب أن تبدأ عملك الخاص
    Kendi işini yönetmenin kötü yanları. Open Subtitles خطورة إدارة عملك الخاص بك.
    Kendi işini yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك بدأ عملك الخاص
    Axe Sermaye'den ayrılıp Kendi işini kuruşunu anlat. Open Subtitles اشرح الترتيب منذ أن تركت (آكس كابيتال) وفتحت عملك الخاص
    Artık Kendi işini kurabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك بدأ عملك الخاص
    Kendi işin. Open Subtitles لديك عملك الخاص
    - Kendi işin gibi. Open Subtitles -كأن يكون لك عملك الخاص
    Kendi işin mi? Open Subtitles - عملك الخاص?
    Ödevin olduğunu biliyorum ve onu ihmal etmeni istemiyorum. Open Subtitles أعرف أن لديكِ عملك الخاص و لا أريدك أن تتجاهلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus