"عمليات القتل" - Traduction Arabe en Turc

    • cinayetlerin
        
    • cinayetler
        
    • cinayetleri
        
    • cinayetlere
        
    • cinayet
        
    • cinayetlerle
        
    • cinayetlerden
        
    Bu cinayetlerin arkasındaki asıl sebep kirli para, öyle değil mi? Open Subtitles السبب وراء عمليات القتل هذه وإبتزاز المال , أليس كذلك ؟
    Bütün bu cinayetlerin ortak noktasının... kurbanların hepsinin erkek çocuğu olduğunu söylediniz. Open Subtitles أنت أشرت الى حاله شائعه حول عمليات القتل هذه فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور
    Bu cinayetler hakkında kendine sakladığın herhangi bir şey var mı? Open Subtitles نعم. هل هناك شيء ما حول عمليات القتل هذه تبقيها لنفسك؟
    cinayetleri kastetmiyorum. Senin kitabın da cinayetlerle dolu. Open Subtitles ليس معنى ذلك تُحرّم عمليات القتل كتابك مليء بحالات القتل
    Bu, cinayetlere olan bağlantının bulunmasını engellemek için ucuz bir yöntem. Open Subtitles أن تكون وسيلة رخيصة جدا لتفادي يتم ربط جميع عمليات القتل الخاصة بك
    İnternette yayınladığı cinayet görüntüleri? Open Subtitles ماذا عن اصل الفيديو الذي نشره عن عمليات القتل على الانترنت؟
    cinayetlerden sonra evi yıktırmak istedi ama sit ilan edilince olmadı. Open Subtitles أراد أن يتم هدم المنزل مباشرة بعد عمليات القتل تلك، ولكنّه أعلن كمَعلَم تاريخي.
    Evet, cinayetlerin aynı katil tarafından işlendiğini sanıyoruz. Open Subtitles اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل
    cinayetlerin arası da gittikçe daralıyor. Open Subtitles بالتأكيد ليست تهدئة بين عمليات القتل بعد الأن
    cinayetlerin başladığı zamana yakın. Open Subtitles في الوقت الذي بدأت فيه عمليات القتل تقريبا
    cinayetlerin zaman aralığı ve mekanların birbirine uzaklığı çok fazla olduğundan seri olduğu fark edilmemiş. Open Subtitles الوقت بين عمليات القتل كان طويلا كفاية و المناطق في البلاد كانت موزعة بكثرة بحيث لم تظهر على انها جريمة متسلسلة
    - Bu cinayetlerin bağlantısını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفهم كيفية ربط عمليات القتل هذه حسناً
    Bu da yaklaşık olarak bu cinayetlerin başladığı zaman. Open Subtitles حسناً ذلك كان منذ ان بدأت عمليات القتل والانتحار
    İsa, 'Kötü düşünceler: cinayetler, cinsel istismar, iftira, kalplerimizin eseridir.' TED قال يسوع : من القلب تأتي الأفكار الشريرة من عمليات القتل والفجور الجنسي والسرقة ، وشهادات الزور وقذف الأعراض
    Bunlardan ellisi cinayetler sırasında gece vardiyasında çalışıyorlardı. Open Subtitles خمسون منهم كانوا يعملون فى مناوبه ليليله اثناء عمليات القتل
    Bana göre onları kodese tıkarlarsa, bu cinayetler durabilir. Open Subtitles نظريتي تنص على إنه لو أخذوهم إلى السجن، قد تتوقف عمليات القتل.
    Onu bu cinayetleri aslında ölü olarak bilinen birinin işlediğine mi inandıracağım? Open Subtitles أنا من المفترض أن أقنعه بأن عمليات القتل هذه ترتكب من قبل رجل ميت
    İki ay sonra da "Aile adamı" cinayetleri başladı. Open Subtitles تماما بعد شهرين من ذلك أسرة رجل بدء عمليات القتل.
    Önceki cinayetlere dayanarak gece öldürdüğünü söyleyebiliriz, biz onu bulana dek de durmayacak. Open Subtitles بناء على عمليات القتل السابقة نعلم انه يهاجم ليلا و لن نتراجع حتى نجده
    Bunu gizlemek ve cezasının verilmemesi intikam amacıyla ortaya çıkacak yeni cinayetlere yol açacaktır. Open Subtitles يُنفذ سراً، غير مُعترف بهِ و يحتمل أن يثير للعديد من عمليات القتل الأنتقامية.
    Aracın şu an cinayet zanlısı Brian Nichols tarafından sürüldüğüne inanılıyor. Open Subtitles من المتوقع أن يكون السائق هو المشتبه في عمليات القتل برايان نيكولاس
    Dördüncü kurban 80 yaşında bir adam ama Silverhöjd'deki önceki cinayetlerle olası bir bağlantı olup olmadığına dair polis yorum yapmadı. Open Subtitles الضحية الرابعة كانت رجل في الثمانينيات ولكن الشرطة لم تدلي بأي تصريح بخصوص أي علاقة بين عمليات القتل السابقة في سيلفرهود
    Karındeşen bunu cinayetlerden sonra polise göndermiş. Open Subtitles السفاح أرسل تلك بعد عمليات القتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus