"عملي هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradaki işim
        
    • burada işim
        
    • işim burada
        
    • Benim işim
        
    • burada işimi
        
    • Buradaki işimi
        
    • Burada çalışmaya
        
    • buradaki görevim
        
    Buradaki işim bitmek üzere, müdahale etmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles عملي هنا أنتهى تقريباً و لَنْ أَتْركَك تَتدخّلُ
    Bir parça kamyoncu kuyruksokumu kemiği. Buradaki işim bitti. Open Subtitles قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى
    Pekâlâ çocuklar, görünüşe göre Buradaki işim sona erdi. Open Subtitles حسناً ايها التلاميذ يبدو ان عملي هنا قد انتهى
    burada işim bitti. Open Subtitles لا انا انهيت عملي هنا لقد تعبت ,لا استطيع المحاوله
    Doktor olacağım, fakat işim burada, seninle. Open Subtitles سأكون طبيبة لكن عملي هنا معك الآن
    Buradaki işim sayesinde yaşamımda biraz huzur buldum. Open Subtitles خلال عملي هنا لقد وجدتُ بعضاً من السلام لكي انعم به في حياتي
    Buradaki işim bitene ve Glee Kulübü'nü kalıcı olarak geri getirene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles حسناً؟ لن أذهب إلى أي مكان حتى ينتهي عملي هنا و نادي جلي عاد في ماكنلي بشكل دائم
    Gelin, dedektif, Buradaki işim bitti. Open Subtitles هيا، أيها المفتّش لقد انتهى عملي هنا
    Dönmem gerekti, Anne. Buradaki işim henüz bitmedi. Open Subtitles توجب علي العودة أمي عملي هنا لم ينتهي,
    Şimdi, arkadaşım, benim Buradaki işim bitti. Open Subtitles الآن, يا صديقتي, انتهى عملي هنا.
    Sizler çok iyi olacaksınız. Benim Buradaki işim bitti. Open Subtitles ستكونون بخير عملي هنا قد إنتهى
    Başka bir aileye gitmem lâzım. Buradaki işim bitti. Open Subtitles أنا ذاهب لعائلة أخرى عملي هنا إنتهى
    Buradaki işim bittiğinde döneceğim. Open Subtitles سافعل ذلك عندما اقوم بانهاء عملي هنا
    Görünüşe göre Buradaki işim bitti. Open Subtitles أستطيع أن أقول أني أنجزت عملي هنا
    tamam ozaman sanırım soyunma odası içinde izinli deilsin pardon görüşürüz güzel... galiba burada işim bitti Open Subtitles ولاكن اعتقد انه غير مسموح لكي التواجد هنا اووه , اراكم لاحقا حسنا , اعتقد ان عملي هنا أنتهى
    - Sanırım burada işim bitti, değil mi? Open Subtitles إذاً، أعتقد أن عملي هنا إنتهى أليس كذلك؟ ليس حقاً
    Ona beklemesini söyleyin. Henüz burada işim bitmedi... Open Subtitles أخبريه أن ينتظر فقط ...فأنا لم أنتهي من عملي هنا بعد
    Benim işim burada Chuck. O yüzden lütfen odaklan. Open Subtitles عملي هنا يا تشاك لذا أرجوك ابقى مركزا
    Hadi, ahmaklar. Benim işim bitti. Open Subtitles هيا أيها الأغبياء , لقد انتهى عملي هنا
    Ben burada işimi yaparken siz de dışarıda bekleseniz? Open Subtitles لمادا لا تنتظرون هناك حتى أتمكن من إتمام عملي هنا ؟
    Buradaki işimi bırakınca, adama bir sürü borç taktım. Open Subtitles عندما تركت عملي هنا كنت مديناً بالكثير من المال
    Burada çalışmaya başlamadan önce, böyle bir şeyi hayatta önermezdim. Open Subtitles لم اقترح هذا أبدا قبل عملي هنا
    Şey, aslında, benim buradaki görevim sadece 2 yıllık. Open Subtitles حسناً، في الواقع، عملي هنا يعود لعامَيْن فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus