"عمل آخر" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka iş
        
    • başka bir iş
        
    • Yeni bir iş
        
    • başka işlerim
        
    • iş daha
        
    • başka bir işe
        
    • Diğer iş
        
    • işim daha
        
    • Başka işiniz
        
    • Ona başka bir tane
        
    • yapacak başka işleri
        
    İşi bırakmam için her şeyi yapıyorlar. Başka iş bulabilseydim, çıkardım. Open Subtitles هم يحاولون جعلي استقيل لو كان عندي عمل آخر لكنت فعلت
    Birçoğu başaramaz, başaranlar için ise buna benzer Başka iş yok. TED والكثيرون لايحالفهم النجاح، ولكن بالنسبة لهؤلاء الذين ينجحون، ليس هناك عمل آخر يضاهي هذا العمل.
    başka bir iş bulmalıyım. - Bir, iki gün sürer. Open Subtitles كان علي البحث عن عمل آخر خذ يوم أو يومين
    Cuz, eğer senin yerinde olsaydım, başka bir iş arardım. Open Subtitles ولو كنت مكانك يا إبن العم لبحثت عن عمل آخر
    Üzgünsün. öylemi, bu durumda, kendine Yeni bir iş bul! Open Subtitles أنت آسف. حسنا, في هذه الحالة, أعثر على عمل آخر.
    Ama başka işlerim de var... Değerli taşlar. Open Subtitles ولكنى لدى عمل آخر فى الأحجار الكريمة
    başka bir iş daha vardı. Annem adamı tanıyordu. Open Subtitles كان هنالك عمل آخر كانت أمي تعرف أمي رجلا
    Hayır, işi bırakıyor. Geçen hafta beni aradı ve Başka iş aradığını söyledi. Open Subtitles لا يا عزيزي، ستترك وظيفتها، أتصلت بي في الأسبوع الماضي وقالت أنها ستبحث عن عمل آخر
    İşleri halletmeni öneririm ya da kendine Başka iş ara. Open Subtitles أقترح أنّ تعودي للعمل مع أمك، أو إبحثا عن عمل آخر.
    Agnes, bir Başka iş görüşmesinde daha ...kim şov yapıyor bir bakar mısın? Open Subtitles أغنيس , انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى في اجتماع عمل آخر .
    Hâlâ Başka iş teşviklerine başvurabilirsiniz. Open Subtitles الآن قد تكون مؤهلاً لحوافز عمل آخر
    başka bir iş bulmak zorundaydım, ...daha fazla para kazanabilmek için yapacak pek bir şey yoktu. Open Subtitles كان عليّ العثور على عمل آخر لجني المزيد من المال
    Lafımı dinle, başka bir iş bul. Open Subtitles الأمر ليس ساراً خذي نصيحتي اعثري على عمل آخر
    Madem bu kadar sıkılıyorsun, başka bir iş ya da hobi bul kendine. Open Subtitles ،إن كنتِ تشعرين بالضجر فابحثي عن عمل آخر أو هواية جديدة
    Seni bir sıkıştırırlarsa çıkmak zorunda kalırsın, Yeni bir iş bulmak zorunda... Open Subtitles لو انهم فجأة طردوك ستذهب لتبحث عن عمل آخر
    Evini satıp Yeni bir iş bulmada bol şans. Open Subtitles حظاً موفقاً في بيع منزلك والبحث عن عمل آخر
    ...izin verirsen ilgilenmem gereken başka işlerim var. Open Subtitles إذا سمحت لي... ، لديّ عمل آخر لأعالجه.
    Aslında, iyi bir iş daha çıkardığımız için bizi tebrik etmek istemiş. Open Subtitles بالواقع، أرادت تهئتنا على عمل آخر أنجزناه بنجاح
    - Taksici hiç para almadı çünkü başka bir işe gideceğini söyledi. Open Subtitles سائق الأجرة ... لميأخذأيمال لأنه قال كان ذاهباً إلى عمل آخر
    Senin de anlayabileceğin gibi, maalesef tıbbi kuruluşların Diğer iş yapan kuruluşlardan bir farkı kalmadı. Open Subtitles للأسف المؤسسات الطبية... هي مجال تربّح... مثل أي عمل آخر
    Bir kaç saat içinde başında olmam gereken başka bir işim daha var. Open Subtitles لدي عمل آخر يجب أن أكون هناك بعد بضعة ساعات
    Ona başka bir tane bulması için yardım etmek en azından yapabileceğim bir şeydi. Open Subtitles مساعدتها على إيجاد عمل آخر كان أقلّ ما يمكنني عمله
    Adamlarımın yapacak başka işleri yok. Open Subtitles -لدى رجالي عمل آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus