"عمل شىء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey
        
    Size söylüyorum, şeytan dışında kim böyle bir şey yapabilir? Open Subtitles اقول , هذا الشيطان لا يستطيع عمل شىء كهذا بمفرده
    Bize bir şey yapamazsınız, sadece firariyiz. Open Subtitles أنت لا تستطيع عمل شىء إلينا نحن هاربون خادعين
    Seni istemediğin bir şey için zorlayacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل شىء ضد رغبتك
    Seni istemediğin bir şey için zorlayacağımı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أنا لم أحلم أبدا بإجبارك على عمل شىء ضد رغبتك
    Elimizden bir şey gelmez. En azından acıları dinecek. Open Subtitles لا يمكننا عمل شىء لهم على الاقل معاناتهم ستنتهى
    Eğer bir şey yapmasına yardım edersem, otobüsüme yetişeceğime söz verdi. Open Subtitles فوعدنى بأن أصل إلى الحافلة فى وقتها إذا ساعدته فى عمل شىء
    İş haricinde, başka bir şey yapma sanatı bağımlılık yapıcıdır. Open Subtitles إنّ فنّ عمل شىء آخر بالمقارنة بالعمل المُكلَّف بتأديته أمر متسم بالإدمان
    Tamam, ben Ewoklarla ve Avatarlarla bir şey yapabiliriz diye düşünüyordum. Open Subtitles حسنا كنت أفكر في عمل شىء يستند الي الأعمال الفنية والصور الرمزية
    Annem ve babamı birleştirebilmek için, benim yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles "هل فى وسعى عمل شىء لإعادة لم الشمل بين والدىّ ؟"
    Bununla bir şey yapamam. Götürün onu. Open Subtitles انا لااستطيع عمل شىء له اخرجه من هنا
    Burada müthiş bir şey yapma hayali vardı. Open Subtitles و حققت حلمها فى عمل شىء واقعى مختلف هنا
    Bencilce bir şey yapmamam da neyin nesi? Open Subtitles فيما كنت أفكر فى عمل شىء نزيه؟
    Kalp krizi dışında ailene başka bir şey olduğunu göster. Open Subtitles أظهر لعائلتك أنك تستطيع عمل شىء بجانب وجع القلب "أسلوب تأنيب: دلاله على انه يسبب الألم لعائلته"
    Yapacak bir şey yok. Open Subtitles لا يسعنا عمل شىء
    Kim böyle bir şey yapar ki? Open Subtitles من بأستطاعته عمل شىء كهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus