"عمل لا" - Traduction Arabe en Turc

    •   
    Bu sizin karışmamanız gereken bir anlaşması hanımefendi, tamam mı? Open Subtitles ذلك قرار عمل لا يجب عليك التدخل فيه , سيدتي, حسناً؟
    Senin peşine düşme meselesi gereğiydi sadece. Emirleri yerine getiriyordum. Open Subtitles أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر أُطيع الأوامر فحسب
    Kendi başınıza karar vermedikçe yapılabilecek bir değil bu. Open Subtitles هذا عمل لا يُمكنك القيام به ما لم تُقرّر بنفسك
    Kimlik gerektirmeyen ne olursa. Open Subtitles أي عمل لا يحتاج أن يكون عندك إثبات شخصية. لكن بعد أربعة، خمسة ستة أسابيع، ماذا يحدث؟
    Acele gitmem lazım. Bir görüşmem var. Open Subtitles لابدأن اذهب , لدى موعد عمل لا أستطيع أن اتأخر
    Kimseye bahsetmek istemediği bir görüşmesine hazırlanmasına yardım ediyorum. Open Subtitles أني أساعده للتحضير لمقابلة عمل لا يريد أن يعلم بشأنها أحد
    Altı ay önce asla Lex gibi birine gidip istemediğim bir için yalvarmazdım. Open Subtitles أعني منذ 6 أشهر لما قصدت شخصاً مثل ليكس سعياً إلى عمل لا أريده حتى
    İnan bana, annen ondan nefret ettiğine değil toplantında olduğuna inanacaktır. Open Subtitles صدقني من الأفضل لأمك أن تظن بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها
    Çaba yok, çalışmak yok, yok, para kazanmak yok. Open Subtitles لا تعب , لا عمل , لا وظيفة , لا مدخراتٍ مالية
    Ne bir eş, ne bir , ne de bir ev. Dostlarım var gerçi. Ölene kadar varlar. Open Subtitles ليس لدي زوجة , ليس لدي عمل لا منزل , لدي أصدقاء , حتى النهاية
    Dikkat çekmeyen bir . Open Subtitles إنّه عمل لا يلفت الأنظار , عليكَ القيادة
    İş yok ,çalışmak yok ,para kazanmak yok. Open Subtitles لا تعب ,لا عمل , لا وظيفة , لا مدخراتٍ مالية
    İş bulamazsın. Çek bozduramazsın. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على عمل لا يمكنك صرف شيك
    Annem kaçıramayacağı bir buldu. Open Subtitles لقد حصلت والدتي على عمل لا يمكنها تفويته
    Ahlâki çöküntü. Güvenilemeyen arkadaşları. Sana güvenmeyen bir patron. Open Subtitles انحطاط في الأخلاق, زملاء عمل لا اثق بهم رئيس لا يثق بي
    Buralarda geziniyordum kesinlikle güvenemeyeceğim insanlarla birlikte hakkında hiçbir şey bilmediğim ile zengin olayım dedim. Open Subtitles كنت بالجوار فظننت أنه يمكن أن يصيبني الغنى من عمل لا أعرف عنه شيئاً مع اناس لا اثق بهم
    Asla popülerliğini yitirmeyecek bir . Ekonomik krizden etkilenmez. Open Subtitles انه عمل لا يتعرض لفترات فتور و لا يتأثر بالركود الاقتصادي
    Hiç istemediğin bir için gönüllü oldun mu? Open Subtitles هل سبق لكى التطوع لأداء عمل لا تريدينه ؟
    Aptallık etme Dominic. İş başka, bu başka. Open Subtitles لا تكن غبيا يا دومنيك, ان هذا مجرد عمل لا شيء شخصي
    İş bulamıyorum. İş için mülakata bile çağrılmıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على عمل لا يمكنني حتى أن أجري مقابلة عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus