"عموما" - Traduction Arabe en Turc

    • Her neyse
        
    • genelde
        
    • Herneyse
        
    • General
        
    • genellikle
        
    • genel olarak
        
    Her neyse, o bir kaçakmış. Open Subtitles عموما لقد هربت من منزلها و اعتقلت لاعمال عنف
    Her neyse kararım yeniden başlamak istiyorum. Open Subtitles عموما قرارى كان اننى اود ان ابدا من جديد
    Vay be. Her neyse, kapıyı tırmanıp geçtim. Peşimde bir köpek var. Open Subtitles بلا مزاح ، عموما ، لقد تسلقت . من فوق بوابتك ، لأن هناك كلب يطاردني
    genelde üç çeşit mermer vardır: Beyaz, oniks ve yeşil mermer. Open Subtitles عموما ، هناك ثلاثة انواع من الرخام الابيض ، والجزع والاخضر
    Herneyse, bugünden tezi yok ayrılıyorum. Open Subtitles عموما ً .. اعتبرني مستقيلة من اليوم
    Ama General ile yaptığın Allah'a karşı bir günah. Open Subtitles ولكن ما تفعله مع عموما هو خطيئة ضد الله.
    Ve alınma ama kendisi genellikle, duygularını önleyememekle ünlü bir yerden geliyor. Open Subtitles انا آسف , ولكنّه ولد من اناس عموما , ليسوا معروفين بكبحهم
    genel olarak model tabanlı tasarım diye tabir olunan bir sistem kullanıyoruz. TED نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج.
    Her neyse, Wilhel-mankene bağırmak beni perişan etmişti, eve gitmek istiyordum. Open Subtitles عموما.. انا كنت اعمل قليلا في الصراخ على مانيكان ويلي..
    Pek ortak yönleri olduğundan değil de Her neyse nereden aklıma geldi bilmiyorum. Open Subtitles الموضوع مش ان بينهم حجات كتير مشتركة لكن عموما يعني مش عارف ايه اللي خطر في بالي
    Her neyse, çocuk sahibi olmak için bir erkeğe ihtiyacın yok! Open Subtitles عموما أنت لا تحتاجين رجلا لإنجاب طفل
    Her neyse işte, nasılsa hafta sonunda hepsiyle tanışırsınız. Open Subtitles وهؤلاء هم ,عموما سوف نقضى العطلة سويا
    Her neyse, konu şu ki, eğer sana karşı haksızlık ettim, özür dilerim. Open Subtitles عموما, القصد هو انني آسفه ولم اكن عادلة
    Her zaman karıştırıyorum. Her neyse, az önce "R"yi kaybettik. Open Subtitles دائما يختلط علي الامر في ذالك .. عموما ان "R" مفقودة
    Her neyse, Leela ile ilgili teklif ne oldu? Open Subtitles عموما ، ماذا عن عرض الزواج لـ ليلا
    Her neyse, o kargaşada bizi hiç kimse tanımaz ki. Open Subtitles عموما ، لاأحد سيتعرف علينا في الزحام
    Evet, onun da hepimiz gibi ters zamanları olur ama genelde epey harikadır. Open Subtitles نعم، أعني، لديه لحظاته مثل أي واحد منا، ولكن عموما هو عظيم جدا.
    Bu yüzden eşimin merhum büyükbabasıyla konuştuğu, oynadığı ve genelde çevresinde olduğu birçok anısı vardır ve onun için bunda doğal olmayan bir yan yoktur. TED زوجي لديه ذكريات جميلة في التحدث إلى واللعب مع و عموما التواجد حول جده المتوفى، وبالنسبة له ليس هناك شيء غير طبيعي حول هذا الموضوع.
    Herneyse, daha iyi birşey yapmaya karar verdim ve galeriye gittim. Open Subtitles عموما اردت شيئا افضل لذا عدت للمعرض
    Herneyse, umarım iyisindir. Open Subtitles عموما . اتمنى ان تكون بخير.
    Pek heyecanlanmıyorlar General olarak, genel olarak, General. Open Subtitles انهم ليسوا مهتمين عموما يا جنرال.
    Yakışıklı, genç bir General düşünüyorum. Open Subtitles انا اتصور وهو شيء يبدد الشباب عموما
    genellikle de 24 saat içerisinde, evin her yerini dolaşarak altını üstüne getirmeye başlar. TED وبعد ذلك بقليل، عموما خلال 24 ساعة، يكون الطفل يمشي في الأنحاء، ويبعثر ترتيب غرفة المعيشة.
    genel olarak bize kalan soru Peki Batı ne yapmalı? TED السؤال المطروح عموما هو ما هو الذي يجب ان يفعله الغرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus