"عميل في" - Traduction Arabe en Turc

    • ajanı
        
    • ajanıyım
        
    • bir ajan
        
    • bir müşteri
        
    • müşterisi
        
    • bir ajanın
        
    • bir müşterim
        
    - Bu gerçekten doğru. O bir FBI ajanı. - Bunu kontrol ettim. Open Subtitles لا ، إن الأمر صحيح فهو عميل في المباحث بقد تحققت من الأمر
    Önce kötü polis, şimdi de Başkan'ın burnunun dibindeki bir Gizli Servis ajanı? Open Subtitles أولا شرطي فاسد الآن عميل في الخدمة السرية مع إمكانية الوصول إلى الرئيس؟
    Ben polis değilim. NCIS ajanıyım. Open Subtitles لستُ شرطياً، أنا عميل في شعبة التحقيقات الجنائية البحرية.
    - Ben FBI ajanıyım. Yeni görünüşünü beğendim. Open Subtitles أنا عميل في مكتب التحقيقات الفيدرالي أعجبني مظهرُكِ الجديد
    bir ajan çayıra düştüğünde, hemen gelir ziyaret ederim. Open Subtitles عندما يصاب عميل في الميدان، أترك كل شيء وأقوم بزيارته.
    Palm Beach'te bir müşteri görüşmesine. Open Subtitles إلى أين تذهب؟ اجتماع مع عميل في بالم بيتش
    Bankanın bir müşterisi polise ateş etmiş, polise kendini öldürtmeye çalışmış. Open Subtitles عميل في البنك اطلق نار على الشرطي لمحاولة جعل الشرطي يقتله
    Evet, kimlik bilgilerine göre bir ajanın yerine yerleştirdim ancak diğer bilgileri toparlamaya fırsatım olmadı. Open Subtitles أجل، استوحينا أوراق اعتمادك من عميل في إجازة ولكن لم يكن لدينا الوقت لندعم كل شيء
    şehirde buluşmam gereken bir müşterim var, sense evden ayrılmıyorsun. Open Subtitles علي مقابلة عميل في المدينة أما أنتِ فلا تبتعدي عن المنزل
    Gerçek şu ki, o bir FBI ajanı. Open Subtitles في الحقيقة, إنه عميل في التحقيقات الفدرالية طوال الوقت
    O, güzellik yarışması adayı kılığında poz veren bir FBI ajanı! Open Subtitles إنها عميل في مكتب التحقيقات الفدرالي كمتسابقة في الجمال.
    NCIS ajanı olmak için yeterince büyük mü? Open Subtitles أهو كبير كفاية ليكون عميل في مركز التحقيقات؟
    Şimdi onun torununun torunu bir NCIS ajanı. Open Subtitles والآن آخر أحفاده عميل في شعبة التحقيقات الجنائية البحرية.
    Bakın bana yardım etmelisiniz. Ben bir FBI ajanıyım. Open Subtitles اسمع عليك مساعدتي انا عميل في الاف بي اي
    Ben bir FBI ajanıyım. Open Subtitles أنا عميل في مكتب المباحث الفيدرالية
    Ben FBI ajanıyım. Open Subtitles انا عميل في مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Rastlantı olabilir mi? Dosyalarınızda öyle bir ajan adı var mı, Bay Goodman? Open Subtitles هل هناك شخص مثل عميل في ملفاتكم سيد ً غودمان ً ؟
    FBI'da çalışan bir ajan olduğunuz ve göğsünüze üç el ateş edildiği. Open Subtitles أنّك كنت عميل في المخابرات الأمريكية، وأُطلق عليك الرصاص ثلاثة مرّات في الصدر.
    Şu anda ofisimde bana düşman olmak üzere olan bir müşteri var. Open Subtitles -هناك عميل في مكتبي الان, على وشك ان يكون عدواً
    Nate, hapishanede bir müşteri mi buldun? Open Subtitles نيت ، هل وجدت لنا عميل في السجن
    Koruyucu aileden fazlasıymış. Aynı zamanda Baylor Zimm'in müşterisi. Open Subtitles إنّه أكثر من واصٍ، إنّه عميل في شركة "بايلور زيم".
    Büro'daki her bir ajanın tek bir amacı var kocanı bulmak. Open Subtitles كل عميل في مكتب التحقيقات الفيدرالي لديه مهمة وحيدة الأن... وهي العثور على زوجك
    Club Chubby'de, bunlardan yapan bir müşterim var. Open Subtitles لدي عميل في "النادي" هو من صنعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus