"عمّتكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • halan
        
    • halanın
        
    • teyzene
        
    • Teyzenin
        
    Başka biri yoksa belki Claire halan gelebilir. Open Subtitles إن لم يكن لديك أحدٌ آخر، فبإمكانكَ اصطحاب عمّتكَ (كلير).
    Yanımda Deb halan vardı. Open Subtitles كنتُ بصحبة عمّتكَ (دِب)
    Cody, Deb halanın masayı kurmasına yardım et. Open Subtitles (كودي)، لمَ لا تساعد عمّتكَ (ديب) في إعداد المائدة؟
    Deb halanın koşu bandından uzak dur. Open Subtitles -ابتعد عن جهاز هرولة عمّتكَ (دِب )
    Burası teyzene ait, değil mi? Open Subtitles لذا - كَانت عمّتكَ تمتلكُ هذا المكانِ، صح؟
    Peki niye buraya gelip Shirley teyzene tatlı bir şey vermiyorsun? Open Subtitles -حسناً .. لما لا تأتي هنا؟ -لتعطي عمّتكَ (شيرلي) بعض السـُّكر؟
    Ama Teyzenin yaptığı tamamen farklı. Open Subtitles ما فعلته عمّتكَ كَان مختلف جداً
    Teyzenin seçtiği ilk rakamları... altı rakam. Open Subtitles عمّتكَ الأصلية إختارت... ستّة أعدادِ.
    Sandra Teyzenin dünyası karardı. Open Subtitles عمّتكَ ساندرا تبكي بحرقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus