Sigaraligini birakiyorsun vardiyanin ortasinda çikip gidiyorsun ne yaptigin hakkinda hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | تتخلين عن علبة السجائر ترحلين في نصف مناوبتك لا فكرة لديكِ عمَّا تفعلينه |
ama önümüzde net bir resim var ki, adalet hakkında ne düşündüğünü biliyoruz. | Open Subtitles | لكن لدينا صورَة واضحَة جداً عمَّا كانَ يُفكرُ عن العدالَة |
Onlar hissederdi, kötülük ne kadar engel olursa olsun. | Open Subtitles | فلقد كانوا سيشعرون بذلك، بغض النظر عمَّا يفعله الشر بها |
Bunun nasıl bir ateş gücüne karşılık geldiği hakkında fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عمَّا يمكن أن تحقيقه بهذا النوع من القوة النارية؟ |
Elbette kim olduklarına dair bir fikrim yok. | Open Subtitles | بالضبط ولا يوجد أدنى فكرة عمَّا سيكون بالضبط |
ne yaptığımızı soracağını sandım. | Open Subtitles | أوه , ظننتك سوف تسألينا عمَّا كنَّا نفعله |
Ama ne olursa olsun kavga etmemeliydin. | Open Subtitles | مع ذلك، بغضّ النظر عمَّا حصل، العنف ليس الحلّ أبدًا |
CIA'den ne farkı var ki? | Open Subtitles | وأنّى لهذا أن يكون مُختلفًا عمَّا تفعله وكالة الإستخبارات المركزيّة؟ |
Diğer tanrılar onu yakalamak için ne kadar çabalarsa çabalasın bizim iblis sıvışmanın bir yolunu bulur. | Open Subtitles | بغضِّ النَّظر عمَّا تفعله بقيّة الآلهة لتُمسِكَ بهِ، ذلك الفاسق دائمًا ما يُعدُّ طريقًا للهربِ. |
Yeni doğan bir ruhun başka birinin ruhunu kabul etmesinin ne kadar zor olduğundan haberin var mı? | Open Subtitles | أي فكرة عمَّا يتطلّب الأمر لإقناع روحًا حديثة الولادة بتقبّل شخصٍ آخر؟ |
O zaman benden çok daha iyi durumdasın çünkü benim ne olduğu hakkında bir fikrim yok. | Open Subtitles | إذن فلديكِ فرصةٌ للتعاملِ مع الأمر أفضل، لأنّي لا أملك أدنى فكرة عمَّا حدث. |
ne olduğuna dair bir fikriniz var mı dedektif? | Open Subtitles | أتمتلكين أيَّ فكرة عمَّا حدث أيتها المحققة؟ |
Başlarına ne geldi bilmem ama hatırlayan var mı diye bir soruştururum. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عمَّا حدث لهم. لكني سأسأل في الجِوار, لمعرفة إن كان هناك من يتذكر. |
Orada aslında neler olduğunu ne zaman konuşacağız? | Open Subtitles | متى سنتحدثُ تماماً عمَّا حدثَ هنالكَ فعلاً؟ |
- Hayır, Catherine, dinle biliyorum, bu biraz zaman aldı, ama şimdi ne demek istediğini anlıyorum bizimle ilgili söylediklerindeki amacını. | Open Subtitles | أعلم أنه استغرقني مدة , ولكنني فهمت ما قصدتيه الآن عمَّا قلتيه بشأن |
ne kadar sahip olursan hâlâ içinde yer vardır. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمَّا يعرفه المرء، دومًا ما يوجد مجال للنمو. |
Burayı kiralamak ne kadara patlar hiçbir fikrin var mı? | Open Subtitles | أتعرف أدنى فكرة عمَّا قد يكلّف شراء هذا المكان؟ أو حتى استئجاره؟ |
Ve bu ülkede neler döndüğü hakkında da düşüncelerini merak ediyorum. | Open Subtitles | وأسمع بعضاً من أفكارك الأخرى عمَّا يحصل في هذا البلد |
Evet, bunu biliyorsun çünkü seninle gerçekte neler olup bittiği hakkında konuşmuş. Üzgünüm. | Open Subtitles | صحيحٌ، وإنّكِ تعرفين لأنّه حدّثكِ عمَّا حدث. |