Kardeşimin numarası sizde var. Arayıp annemle konuşun, tamam mı? | Open Subtitles | عندكَ رقم أخي هنا، اتصل وتحدث إليها، فهمت؟ |
Bu izlerin kimin aracına ait olduğuna dair bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | هل عندكَ أي فكرة لسيارة من قد تكون آثار تلكَ العجلات؟ |
- Yaklaşık bir düzine hayatta kalan var. | Open Subtitles | ما هو الوضع عندكَ ؟ لدينا حوالي دزينة من الناجين |
Ama o senin yanında büyüdü, beni neredeyse tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | و لكنّه تربّى هنا عندكَ و أنتَ بالكاد تعرفني ؟ |
- Yaklaşık bir düzine hayatta kalan var. | Open Subtitles | ما هو الوضع عندكَ ؟ لدينا حوالي دزينة من الناجين |
Bu çok kötü. Üzgünüm. Yetişkin içeceklerinden var mı hiç? | Open Subtitles | هذا سيئ للغاية، آسفة، هل عندكَ أي مشروبات للبالغين؟ |
Konserve Prens Albert'ınız var mı? var mı? | Open Subtitles | هَلْ عندكَ الأميرُ ألبرت في علبةِ؟ |
Yani, biliyorum o senin idolün, yatağında ve her yerde posterleri var... | Open Subtitles | أعني، أعلم أنها مَثلكِ الأعلى عندكَ هذا البوستر فوق السرير و كل لكن... |
Alkol ya da uyuşturucu bağımlılığın var mı? | Open Subtitles | هل عندكَ إدمان للكحول أو المخدرات ؟ |
Ben ve Tanrı var. | Open Subtitles | أنا عندكَ والربّ عندكَ الآن، ولكن أرى... |
Alkol ya da uyuşturucu bağımlılığın var mı? | Open Subtitles | هل عندكَ إدمان للكحول أو المخدرات ؟ |
Harita ve onunla bağlantılı fotoğraflarınız bile var. | Open Subtitles | عندكَ خرائط, وصور مرتبطة بمشتبه بهم وكل شيئ... |
Sende KERS var 6.3 litrelik V12 var ve kalkış kontrol sistemin müthiş ancak bunların hepsi bir Adidas ayakkabının süngeri tarafından alt edildi. | Open Subtitles | أعرفٌ أنّ لديك نظام استعادة طاقة حركية وأعلمُ أنّ لديك محركاً بسعة 12 أسطوانة وأعرفُ أنّ نظام وحدة التحكم في الإنطلاق عندكَ رائع |
- Kablolu yayınında problem var galiba. | Open Subtitles | -فيما يبدو أنه عندكَ مشكلة توصيل أسلاكٍ |
- Kanıtınız var mı? | Open Subtitles | هَلْ عندكَ برهانُ؟ |
Oh, misafiriniz var sanırım. | Open Subtitles | أري بأن عندكَ ضيف |
Gücün bu kadar mı, orospu çocuğu? ! | Open Subtitles | بالله عليكَ، أهذا كلّ ما عندكَ أيّها الحقير؟ |
Evan, oradan hemen uzaklaşman gerek. Tamam mı? Ne oldu? | Open Subtitles | يجب أن تبتعد ميلاً مِن عندكَ الأن، اتفقنا؟ |
Yani binlerce insanı ne zaman mı öldürebilirsiniz? | Open Subtitles | أتعني متى ستصبح عندكَ المقدرة لقتل آلاف الناس؟ |
senin yıllardır bir tampon bölgen oldu zaten. | Open Subtitles | كان عندكَ منطقتكَ العازلة لسنوات عديدة. |