"عندما أتت" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmişti
        
    • girdiğinde
        
    • geldiği zaman
        
    İlk olarak rüyalarıma gelmişti. Open Subtitles عندما أتت لمقابلتي للمرة الأولى في حلم
    İşte bu noktada Matias'ın aklına ... müthiş bir fikir gelmişti ama fena halde tehlikeliydi. Open Subtitles في سنة الإنتخابات ، يمكن أن لا يكون هناك قتلى من المارة وهذا عندما أتت (ماتياس) فكرة عبقرية لكن خطيرة كالجحيم
    İçeri girdiğinde söylediği ilk şey o günün doğum günüm olduğuydu. Open Subtitles أول شيء أخبرتني به عندما أتت قالت لي بأنه يوم ميلادك
    Güzel kızı Myra, içeri girdiğinde Morris Menke'nin ambarında çukur kazıyordu, ve hepsi bu. Open Subtitles "كان يعمل فى إسطبل " موريس مينكى عندما أتت "مايرا" إبنته تتهادى وإنتهى الأمر
    O buraya ilk geldiği zaman iyiydi. Open Subtitles لقد كانت بخير عندما أتت إلينا في البداية
    Kampa geldiği zaman takılırdık ama ciddi değildi. Open Subtitles أعني أننا أقمنا علاقه عندما أتت الى المخيم لكن لم يكن الأمر جدياً
    Polisler gelmişti. Open Subtitles أتتذكر عندما أتت الشرطة ؟
    -Gage i sormaya gelmişti. Open Subtitles عندما أتت تبحثُ عن"كيدج"
    İçeri girdiğinde fotokopideydim onun bokunu hazırlıyodum, ve nasıl olduysa... Open Subtitles كنت في غرفة التصوير عندما أتت أحضّر تفاهاتها، وعندما...
    Ofise girdiğinde fotokopi makinesinin başında onun haltlarını hazırlıyorum ama üzerinde "Seni o kadar çok seviyorum ki." yazıyor diye kartı çantama koydum. Open Subtitles كنت في غرفة التصوير عندما أتت أحضّر تفاهاتها، وعندما... ربما لأني وضعت البطاقة في حقيبتي،
    Katrina hayal veya rüyada bana geldiği zaman... ..ya da her ne ise...o ...orada bir bebek arabası vardı. Open Subtitles عندما أتت إليّ (كاترينا) في حلمي أو رؤياي هذه... أو أياً ما كانت، كانت هناك عربة رضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus