"عندما أحتاجك" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım olduğunda
        
    • İhtiyacım olursa
        
    • Sana ihtiyacım
        
    Ve devamlı sana ihtiyacım olduğunda orada olamamanla. Open Subtitles وقدرتك الدائمة على عدم التواجد عندما أحتاجك
    Sana ihtiyacım olduğunda hep yanımdasın ve merak etme yarın çok eğleneceğiz. Open Subtitles أني أجدك عندما أحتاجك و لا تقلق سنحظي بوقت رائع بالغد
    Sana ihtiyacım olduğunda hiç yoksun. Open Subtitles أنتي لا تكونين بالجوار عندما أحتاجك
    Neye ihtiyacım olursa olsun sana gelebileceğimi söyledin. Open Subtitles قلتي أنه يمكنني أن آتي إليك عندما أحتاجك
    Git dedim. İhtiyacım olursa seni ararım. Open Subtitles أذهب ،سأحضرك عندما أحتاجك.
    Sana her ihtiyacım olduğunda seni böyle yakalayamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أتصيدك هكذا عندما أحتاجك
    Sana ihtiyacım olduğunda, arayacağım, tamam mı? Open Subtitles لذا عندما أحتاجك سأدعوكِ، إتفقنا؟
    Sana ihtiyacım olduğunda haber veririm. Open Subtitles و عندما أحتاجك ,سأدعكِ تعرفين.
    Ve Reuben destek olmak demek, ihtiyacım olduğunda orada olman demek. Open Subtitles ... و يا (روبين) الدعم معناه أن تكون موجوداً عندما أحتاجك
    Sana ihtiyacım olduğunda seslenirim. Open Subtitles سأناديكِ عندما أحتاجك
    Bir gün, sana ihtiyacım olduğunda geleceğim. Open Subtitles يوماً ما، عندما أحتاجك سآتي
    Sana ihtiyacım olduğunda çağırırım. Open Subtitles عندما أحتاجك ، سأخبرك.
    Sana ihtiyacım olduğunda seni bulamadım ki. Open Subtitles كنت سأعثر عليك عندما أحتاجك.
    Sana ihtiyacım olduğunda canlı olmalısın. Open Subtitles وتكونين نشيطه عندما أحتاجك
    Sana ihtiyacım olduğunda hep yanımda oldun. Open Subtitles دائما تأتي من بعيد عندما ( أحتاجك , (ديمتري.
    İhtiyacım olursa seninle irtibata geçerim. Open Subtitles سأتواصل معك عندما أحتاجك
    İhtiyacım olursa seni ararım. Open Subtitles -سأتصل بك عندما أحتاجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus