10 tane yaşayan ve kendi kendine hareket eden tezgah getirdiğimde fuar alanında, John hemen yanımdaydı, ve "Hmm. Hmm." gibi bir şey | TED | عندما أحضرت المقاعد العشره ذاتيه الحركه إلي غرفه العرض، كان جون بجانبي، وكان يهمهم. |
Kahvesini getirdiğimde, bilgisayarın konuştuğunu duydum. | Open Subtitles | عندما أحضرت له قهوته سمعت الحاسوب يتحدث معه |
Henry'yi Eureka'ya ilk getirdiğimde Atomaltı Rekonstrüktif Taşıyıcı üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | عندما أحضرت هنري ليوريكا كان ليعمل على النقل الذري الآلي في تلك الغرفه |
Annemle babamı oteline getirdiğimde seni görmek istedim ama sen dışarı çıkmışsın. | Open Subtitles | عندما أحضرت أبوايا للفندق. طلبوا رؤيتكِ ، لكنكِ كنت بالخارج. |
O gece, ızgaraları getirdiğimde bayan da yatakları getirmiş ve alkışlayıp, şarkı söylemeye başlamıştı. | Open Subtitles | تلك الليلة عندما كنت أجهز المشاوي ..و عندما وصلتما عندما أحضرت السيدة الفراش و بدأت تصفق و تغني |
Şirkete ilk müşterimi getirdiğimde. Hatırladığım kadarıyla senin yapmadığın bir şey. | Open Subtitles | لقد كان الأمر عندما أحضرت أول موكل ، و الذي أتذكر عدم قيامك به |
Bu sabah sana çörek getirdiğimde yüzündeki o bakışı gördüm. | Open Subtitles | رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أحضرت لك الكعك صباح اليوم |
Beyefendiye çay getirdiğimde, kız kardeşi de odadaydı. | Open Subtitles | عندما أحضرت له الشاي أخته كانت هناك. |
Vücudumu üzerine getirdiğimde bunu istiyormuş gibi gözükmüyordun. | Open Subtitles | ولكننى عندما أحضرت جسدى لك قمت برفضى |
Biliyorsun, Edward'ı bizimle yaşaması için buraya getirdiğimde doğru dürüst düşünmemiştim. | Open Subtitles | أو تدرين؟ عندما أحضرت (إدوارد) إلى هنا ليعيش معنا، لم أفكّر في الظروف. |
3 peni Bayan Cavendis'ten, kitaplarını getirdiğimde... 2 peni de şeyden, neydi adamın adı, Vikont'un arkadaşından... | Open Subtitles | ثلاثهبنساتمن السيده.. (كافنديش) ، عندما أحضرت لها القلم ثلاثه بنسات أخرى من صديق الفيكونت |
Neyi getirdiğimde? | Open Subtitles | عندما أحضرت لك ماذا؟ |