O aldığımda resimleri, konuşmaktı olduklarını yaklaşık bir hafta dışarı bitirme projesi. | Open Subtitles | عندما أخذت تلك الصور سمعت أنهم على بعد أسبوع من إنهاء المشروع |
Çünkü bu işi aldığımda tek yapmam gereken senin dağınıklığını toplamaktı. | Open Subtitles | لأن عندما أخذت هذه الوظيفة كُنت أنظف ما بعدك |
Bu karakolu ve beni aldığında böyle utangaç değildin. | Open Subtitles | أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا |
Kitabımı aldığında, onu bulmaya gittim ama beni dinlemedi. Bana tokat attı. | Open Subtitles | لإحراجى ,عندما أخذت الصفحات , ذهبت لأجدها , و هى لم تستمع , و صفعتنى. |
Sana bu işi alırken biri son moda kelimlelerin bir listesini mi verdi? | Open Subtitles | هل أعطاك شخصٌ ما قائمة من العبارات الطنانة عندما أخذت هذه الوظيفة ؟ |
Ben de aynısını hissetmiştim ilk görev emrini aldığım zaman. | Open Subtitles | أحسست بنفس الشعور عندما أخذت أولى مهماتي |
Şu silahı elimden alma numarasını bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟ |
Max'ı şekerciye götürdüğüm zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخذت ماكس للحصول على الحلوى؟ |
Çantasını aldığımda, ev anahtarlarını da aldım.. | Open Subtitles | عندما أخذت حقيبتها أخذت مفاتيح بيتها أيضاً |
motorbisikletini tamirden aldığımda, tamirci motorun her yerinde, bordo boya olduğunu söyledi. | Open Subtitles | عندما أخذت دراجته ليتم إصلاحها، الميكانيكي قال أنه عثر طلاء عنّابي على دراجته. |
Uçağı aldığımda iffet-füruş bir kadın kadar temizdi. | Open Subtitles | وكنت أعتقد إنني سعيد مثل فتاة الكنيسة عندما أخذت هذه الطائرة. |
Bu işi aldığımda her zaman aklımın bir köşesinde bunun olabileceği ihtimali vardı. | Open Subtitles | عندما أخذت هذه الوظيفه لدي فكره بأن .. بأنني دائماً أعلم بأن هناك فرصه كان علي أن |
Yeni doğan oğlumu görmek için izin aldığımda da işimi kaybettim." | TED | عندما أخذت إجازة لرؤية ابني حديث الولادة، فقدت وظيفتي." |
Ve bunu o nişan yüzüğünü aldığında kanıtladın. | Open Subtitles | وقد أثبت لي ذلك عندما أخذت مني خاتم الزفاف |
Benim son nefesimi aldığında korktuğum gibi, korkmuş. | Open Subtitles | إنها مرتعبه مثلي أنا عندما أخذت بعيداً أخر انفاسي |
Hemşire kanımı aldığında bir genetik görüntüleme istediğinizi söyledi. | Open Subtitles | عندما أخذت الممرضة عينة من دمائي، قالت أنك طلبت تحليلاً جينياً. |
Parayı aldığında bunun zehirli atık olduğunun farkındaydın. | Open Subtitles | كنت تعي أنها مخلفات سامة عندما أخذت الأموال |
Jai benden alırken bu haldeydin, ...ve halen de bu haldesin. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك عندما أخذت جاي" بعيداً عني" وما زلت كذلك |
Muhtemelen son nefesini alırken, onu solumuş olmalı. | Open Subtitles | من المحتمل أنها تنفسته عندما أخذت آخر نفس |
Ben de aynısını hissetmiştim ilk görev emrini aldığım zaman. | Open Subtitles | أحسست بنفس الشعور عندما أخذت أولى مهماتي. |
Şu silahı elimden alma numarasını bana da öğretebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟ |
Şu havuzlar bana kızımı dünyamın unutulmuş havuzlarına götürdüğüm zamanı hatırlatıyor. | Open Subtitles | تلك المجمعات، يذكروني من الوقت... عندما أخذت ابنتي إلى البحيرات المنسية من بلدي هومورلد. |