"عندما أراك" - Traduction Arabe en Turc

    • edişini izlediğimde
        
    • Seni görünce
        
    • Görüştüğümüzde
        
    • Seni gördüğümde
        
    • görüşümde
        
    # Dans edişini izlediğimde, yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles عندما أراك ترقص♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪
    # Dans edişini izlediğimde yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles ♪عندما أراك ترقص♪ ♪عندما أراك ترقص♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪
    Ama Seni görünce, aklıma başka bir şey gelmiyor. Open Subtitles ولكن عندما أراك لا استطيع التفكير بأي شيء آخر
    Seni görünce çok heyecanlandım, ama sonra işler çok hızlı gidiyor diye endişelendim sanırım yani tepki alabilmek için bir şeyler söylüyorum ben de. Open Subtitles أنا أصبح جد مثارة عندما أراك لكنني أقلق من أن الأمور تمشي بسرعة لذا أتحدث كي أعرف ردة فعلك
    Görüştüğümüzde her şeyi anlatırım. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم كل شيء عن ذلك عندما أراك.
    Dinle, diğer hatta babam var. Kapatmam gerek, seninle Görüştüğümüzde konuşuruz tamam mı? Open Subtitles اسمعي , أبي يتصل بي على الخط الثاني , يجب علي الذهاب سأتكلم معك عندما أراك اتفقنا
    Bayan Sedley Seni gördüğümde bunu vermemi istedi. Open Subtitles طلبت مني آنسة "سيدلي" أن أعطيك هذا عندما أراك
    Seni gördüğümde kafana sıkacağım. Open Subtitles سأطلق النار على وجهك عندما أراك
    Seni bir dahaki görüşümde, bu kadar kibar olmayabilirim. Open Subtitles عندما أراك المرة القادمة ربما لن أكون لطيفاً
    # Dans edişini izlediğimde yaramazlaştık. # Open Subtitles ♪عندما أراك ترقص♪ ♪أصبحنا أشقياء,أشقياء♪
    # Dans edişini izlediğimde yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles ♪... عندما أراك ترقص♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪
    # Dans edişini izlediğimde yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles ♪... عندما أراك ترقص♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪
    # Dans edişini izlediğimde yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles ♪... عندما أراك ترقص♪ ♪أشعر شَقيِ شَقيِ♪
    # Dans edişini izlediğimde yaramaz, yaramaz hissediyorum. # Open Subtitles ♪... عندما أراك ترقص♪ ♪عندما أراك ترقص♪
    Seni görünce, mutlu, heyecanlı hissediyorum ve kalbim çarpıyor. Open Subtitles بالنسبة لي ، أشعر فقط بالسعادة والحماس ويرفرف قلبي عندما أراك
    Seni görünce kafana mermiyi sıkacağım. Open Subtitles سأطلق النار على وجهك عندما أراك
    Bak, Görüştüğümüzde her şeyi anlatacağım. Open Subtitles أنظر ، سوف أشرح كل شيئ عندما أراك
    Bak, Görüştüğümüzde her şeyi anlatacağım. Open Subtitles أنظر ، سوف أشرح كل شيئ عندما أراك
    Seni gördüğümde anlatırım. Open Subtitles سأخبرك عندما أراك
    Yemin ederim, Seni gördüğümde... Open Subtitles ،أقسم لك .. عندما أراك
    Seni bir dahaki görüşümde bu kadar kibar olmayabilirim. Open Subtitles عندما أراك المرة القادمة ربما لن أكون لطيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus