"عندما أراه" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüğümde
        
    • Görünce
        
    • görür görmez
        
    • Gördüğüm zaman
        
    • Gözümle görmeden
        
    • gözünden
        
    Bir katili gördüğümde tanıyacak kadar çok sayıda katille röportaj yaptım. Open Subtitles لقد حاورت ما يكفي من القتلة لكي أميز واحداً عندما أراه
    Evet. Onu bir daha gördüğümde elini sıkayım. Open Subtitles نعم يجب أن اشكره عندما أراه المرة القادمة
    Onu gördüğümde ona koca bir öpücük vereceğim. Open Subtitles وأنا أدين لهذا الولد بقبله كبيره عندما أراه
    Aşk röntgen cihazında görünmez ama seni Görünce aşkı görmüş oldum. Open Subtitles الحب لا يظهر على الأشعة السينية، لكن أتعرف عليه عندما أراه.
    Bir meleği görür görmez tanırım da Open Subtitles لأنني أعرف الملاك بسرعة عندما أراه
    Bunu Gördüğüm zaman, Lincoln'un bir taraflarını asgari ücret karşılığında yıkamak zorunda olan birini düşünüyorum. Open Subtitles عندما أراه ,أفكر في ألرجل ألذي ينظف كرات لنكولن , ويحد من ألأجور
    - Gözümle görmeden inanmam. - Marc bu kez geleceğine yemin etti. Open Subtitles سأصدق هذا عندما أراه مارك يقسم بأنّه سيكون هناك في هذا الوقت
    Onu hastanede gördüğümde, bitkin bir şekilde, kahroluyorum çünkü benim babam öyle değildi. Open Subtitles عندما أراه ضعيفاً في المستشفى أكاد أموت لأن ذلك ليس أبي
    Dürüst birini gördüğümde anlarım. Open Subtitles يمكنني عادة معرفة الرجل الصادق عندما أراه
    Onu gördüğümde burnuma kötü kokular gelmediğini mi zannediyorsun? Kallen bize yem atıyor. Open Subtitles هل تظن أني لاأستطيع شم رائحة الهراء عندما أراه
    Ama onu gördüğümde sizi aramasını söylerim. Open Subtitles لكن أستطيع أن أخبره بأن يتصل بك عندما أراه مع السلامة
    Khaled'i gördüğümde, anlattığın hiçbir şeyi hissetmiyorum. Open Subtitles ..لا أشعر بشيء من الذي قلته لي عندما أراه..
    Seni rahat ettirecekse, Chris'i tekrar gördüğümde onunla konuşacağım. Open Subtitles وإذا كان هذا سيشعرك بتحسن سأتحدث إلى اكريس في المره القادمه عندما أراه
    Onu gördüğümde, iyi bir ders vermem gerekecek. Open Subtitles عندما أراه في المرة القادمة سوف ألقنه درساً
    Yakışıklı bir adam gördüğümde bunu kabul edebilen bir erkeğim. Open Subtitles ماذا؟ أنا أؤمن أني قادر علي التعرف على رجل جيد المظهر عندما أراه
    - İstediğin kadar inkar et. Aşkı gördüğümde tanırım. Open Subtitles أنكري ذلك كيفما شئتِ فأنا أعرف الحبّ عندما أراه
    Ben hiç değilse onu Görünce eğlendirmeyi düşünüyorum. Open Subtitles سأفكر في إلقاء الدعابات عليه عندما أراه في المره المقبله على الأقل
    Baş belası olabilir ama onu böyle yatakta uzanmış Görünce yüzünü yastıkla kapatmak ne kadar kolay olurdu diye düşünüyorum. Open Subtitles أتعلمين، يمكنه أن يكون كثير المشاكل، لكن عندما أراه ممدد نائماً هنا هكذا، أفكر..
    İyi huylu bir adenomu görür görmez tanırım. Open Subtitles أعرف الورم الغدي عندما أراه.
    Bir askeri görür görmez tanırım. Open Subtitles حسناً، أعرف الجندي عندما أراه
    Buna Gördüğüm zaman inanırım. Ya da görmediğim zaman. Open Subtitles سأصدّق ذلك عندما أراه أو بالأحرى، عندما لا أراه
    Belki bu ineklerden saklayabilirsin ama bir keşi Gördüğüm zaman tanırım. Open Subtitles ربما أنت قادراً على إخفاء هذا عن هؤلاء الحمقى و لكنى أعرف المدمن عندما أراه
    Her neyse. Gözümle görmeden inanmam. Open Subtitles مهما يكن, سأصدق ذلك عندما أراه
    Gözümle görmeden inanmam. Open Subtitles حسنا، سأصدق ذلك عندما أراه.
    Seni hangisi tuttu bilmiyorum ama bir casusu gözünden tanırım. Open Subtitles لا أعلم لماذا قاموا بإيجارك ولكننى اعرف الجاسوس عندما أراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus