"عندما أقرر" - Traduction Arabe en Turc

    • Karar verdiğimde
        
    • karar verirsem
        
    Karar verdiğimde nereye olacağını söylerim. İyi geceler. Open Subtitles ستجد المكان عندما أقرر طاب مساؤك
    Büyük ihtimal, yarın. L'i öldürüp öldürmeyeceğimize Karar verdiğimde, seni arayacağım. Open Subtitles ربما غداً, عندما أقرر موت "إل", سأتصل بك.
    Hazır olduğuna Karar verdiğimde. Open Subtitles عندما أقرر أنك جاهزة افعليها مجدداً
    Karar verdiğimde size de bildireceğim. Open Subtitles سأعلمك بجوابي عندما أقرر.
    Ne zaman sana vermeye karar verirsem, o zaman hikaye sende olacak. Open Subtitles ستحصل علي قصتك عندما أقرر وقت إعطائها لك
    Evet. Karar verdiğimde. Open Subtitles أجل ,عندما أقرر ذلك
    Seni durdurmaya Karar verdiğimde, bileceksin. Open Subtitles عندما أقرر أن أوقفك , ستعلمين
    Karar verdiğimde söylerim. Open Subtitles سأعلمك عندما أقرر
    Huysuz olma, Marina. Sarıp Antigua'ya gitmeye Karar verdiğimde seni bu şekilde hatırlamak istemiyorum. Open Subtitles لا تكوني كالأطفال (مارينا) ليست بتلك هي الطريقة التي ستجعلني أتذكرك عندما أقرر من سوف أصطحبه إلى (أنتيغوا) عندما أنتهي من العمل
    Bunları Iditarod'da yarıştırmaya karar verirsem seni ararım. Open Subtitles " سأتصل بك عندما أقرر التسابق في " إديتارود
    Ayrılman gerektiğine ben karar verirsem ayrılırsın, Alan Milliken değil. Open Subtitles ستغادر فقط عندما أقرر أنه الوقت الصحيح (لتغادر, وليس (ألان ميليكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus