Bugün burada asker arkadaşlarıma baktığım zaman, bir Amerikalı olmanın en iyi derslerini... | Open Subtitles | عندما أنظر إلى فريقي والخبراءهنااليوم, أتذكر أفضل الدروس التي تعلمتها |
Size baktığım zaman 3 güzel çocuğum büyümüş | Open Subtitles | عندما أنظر إلى ثلاثتكم، أولاد رائعون وناضجون.. |
Merdivende sizin kadar yüksekte değilim ama ışığa baktığım zaman bunu hissediyorum. | Open Subtitles | لستُ مُرتقياً على السُلَّمِ مثلكما ولكن عندما أنظر إلى النور أنا أشعر به |
Gözlerinin içine baktığımda baba sevgisini hissetmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعر بحب الأب لابنه عندما أنظر إلى عينيك؟ |
* Gözlerinin içine baktığımda * | Open Subtitles | * عندما أنظر إلى عينيك * |
Demek istediğim, etrafıma bakıyorum da, cennet gibi. | Open Subtitles | أنا أقصد عندما أنظر إلى المكان إنه مثل الجنة |
Diğer oyuncuları iş birlikçisi olarak gördüğümde o zaman odaklanmak kolaylaşıyor çünkü sadece onlara dikkat veriyorum. | TED | لكن عندما أنظر إلى الممثلين الآخرين كمتعاونين، يصبح من السهل التركيز، لأنني أنتبه لهم فقط. |
Bu süreler arasında ne olduğuna geriye dönüp baktığım zaman biliyorsunuz son 10-15 yılda 3 konunun etrafında dönen bir çok çalışma gördüm ancak bunlar tasarlanmış çalışmalar değildi | TED | عندما أنظر إلى الخلف, تعلمون, على ما حدث بين ذلك الوقت و الآن , هنا, في ال10 ، 15 سنة الماضية، أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمداً. |
"Ellerime baktığım zaman, oraya kazınmış bir yüz görüyorum." | Open Subtitles | "عندما أنظر إلى أيديي، هناك أرى وجها محفور عليه " |
"Ellerime baktığım zaman, oraya kazınmış bir yüz görüyorum." | Open Subtitles | "عندما أنظر إلى أيديي، هناك أرى وجها محفور عليه " |
Adıma baktığım zaman ve bir başka Harvey Pekar daha olduğunu gördüğümde yaşadığım sürprizi hayal edin. | Open Subtitles | الآن، لماذا أفاجأء عندما أنظر إلى اسمي... وأرى أن هناك هارفي بيكر أخر |
Aşağı baktığım zaman, sende okyanusları buluyorum. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى الأسفل، أجد محيطا منك |
♪ hayatıma baktığım zaman | Open Subtitles | فونت كولور = "# D900D9" فونت كولور = "# FFFF00" ♪ عندما أنظر إلى حياتي |
Şu anda ABD'nin cezai adalet sistemine baktığım zaman New Jersey'de işe başladığım zamanla tıpatıp aynı hissediyordum, kesinlikle daha iyisini yapmamız gerekiyor ve biliyorum ki daha iyi yapabiliriz. | TED | و عندما أنظر إلى نظام العدالة الجنائية في الولايات المتحدة اليوم، أشعر بنفس الطريقة التي شعرت بها بالضبط تجاه ولاية نيوجرسي عندما بدأت هناك، الأمر الذي يجب بكل تأكيد أن نقوم به بشكل أفضل، و إني أعلم أنه يمكننا التحسن. |
Waffle'ına bakıyorum da neden çok istediğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | .. عندما أنظر إلى فطيرتك أتفهم سبب رغبتك الملحّة لتناولها |
Onu sadece biz hayal ediyoruz. Öldürülmüş bir tavşan gördüğümde şöyle düşünmüştüm: | Open Subtitles | ..أفكر بهذا عندما أنظر إلى أرنب ميت أيضاً |