"عندما أنظر إليك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana baktığımda
        
    • Sana bakınca
        
    • Sana baktığım zaman
        
    • sana bakıyorum
        
    Bazen Sana baktığımda ne olduğunu unutuyorum. Open Subtitles كما تعليمن , أحياناً عندما أنظر إليك أنسى ما تكونين حقاً
    Sana baktığımda, düşünmesi imkansız geliyor. Open Subtitles , عندما أنظر إليك . أجد أنه من المستحيل تخيّل
    Gün içinde Sana baktığımda ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Open Subtitles عندما أنظر إليك أثناء العمل أريد أن أعرف رأيك
    Sana bakınca, ilk kez böyle kadın tanıdım diyorum. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أنا أرى امرأه لا تشبه أخرى رأيتها من قبل
    Bazen Sana baktığım zaman başarısızlık bırakmış olmaktan korkuyorum. Open Subtitles لكن عندما أنظر إليك أحيانا خشيت أن أكون قد ورثتك الإخفاق
    Anlayışlı olamam, çünkü Sana baktığımda.., ...travma yaşamış bir kız görmüyorum. Open Subtitles ولكنك لست كذلك, لأنني عندما أنظر إليك لا أرى فتاة تعرضت للصدمة
    Sana baktığımda gördüğüm şeyin şişmanlayıp yaşlanan mutsuz biri olduğundan eminim. Open Subtitles عندما أنظر إليك ، أكون متيقنة بأنه سيتهي بك الأمر سميناً وهرماً وغير سعيد
    Bazen Sana baktığımda bir adam görüyorum. Open Subtitles عندما أنظر إليك أحياناً لا أرى إلّا رجلاً
    Sana baktığımda ne gördüğümü sormuştun. Open Subtitles لقد سألتني حول ماذا أرى عندما أنظر إليك.
    - Yani Sana baktığımda hayatı boyunca riske girmekten kaçınan ama son zamanlarda coşkusunu yitirmiş gibi hisseden bir adam görüyorum. Open Subtitles أتعلم، عندما أنظر إليك أرى الرجل الذي آثر السلامة طوال حياته و لكن مؤخراً يشعر أنه علقَ في أخدود
    Sana baktığımda ne düşündüğümü söylemesi zor. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أعتقد عندما أنظر إليك
    Sana baktığımda, 30 yıl önceki halimi görüyorum. Open Subtitles عندما أنظر إليك أرى نفسي قبل 30 سنة
    Sana baktığımda pişmanlık, üzündü ve büyük keder görüyorum Open Subtitles ... لكن عندما أنظر إليك ، أشعر بالأسف والحزن
    Sana baktığımda kazanamayacağımızdan endişeleniyorum. Open Subtitles عندما أنظر إليك, أقلق من أننا لن ننتصر.
    Sana baktığımda, tam onun arkasında dikiliyordun. Open Subtitles و عندما أنظر إليك ، أنت تقف خلف له.
    Sana baktığımda bana olan güvensizliğin yüzünden olanları hatırlayacağım. Open Subtitles عندما أنظر إليك... سأتذكرُ فقط ماقد حدث بسبب نقص الثقة التي كانت لديك إتجاهي.
    # Sana baktığımda Duyuyorum müziği Open Subtitles أسمع موسيقى عندما أنظر إليك
    # Sana baktığımda Duyuyorum müziği Open Subtitles أسمع موسيقى عندما أنظر إليك
    Sana bakınca bile aklıma olanlar geliyor. - Rodney. Open Subtitles هذا الآسى هو كل ما سيخطر ببالي عندما أنظر إليك
    Artık Sana bakınca da bunu görebiliyorum. Open Subtitles وأراه الآن عندما أنظر إليك
    Ne? Sana baktığım zaman, tek gördüğüm bir büyücü. Open Subtitles عندما أنظر إليك كلّ ما أرى هو ساحر
    Senden nefret ettiğimde, sana bakıyorum ve nefretim geçiyor. Open Subtitles عندها أكرهك، لكن عندما أنظر إليك لا أستطيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus