"عندما إستيقظت" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyandığımda
        
    • Uyandığında
        
    • Kendime geldiğimde
        
    • uyandım
        
    • kalktığımda
        
    Bu sabah Uyandığımda, Bana harika birşeyler olacağını hissetmiştim. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت شيئا رائعا حدث لى.
    Bu sabah Uyandığımda ... yüzüm bununla kaplıydı. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح وجدت وجهي مغطى بهذا
    Uyandığımda bu şekildeydi. Open Subtitles عندما إستيقظت كان كل شئ موجود هنا بالفعِل.
    Elbette, Uyandığında, yanında ölü biri vardı. Open Subtitles بالتأكيد , عندما إستيقظت بجوار شخص مقتول
    Kendime geldiğimde vampir gitmişti kız kardeşim de gitmişti. Open Subtitles عندما إستيقظت . . كان مصاص الدماء قد رحل
    Bu sabah uyandım ve donuyordum. Open Subtitles عندما إستيقظت باكراً هذا الصباح، كان الجو بارداً
    Dün kalktığımda yanağımda vardı. Open Subtitles هذا القطع، على سبيل المثال. هو كان على خدّي عندما إستيقظت أمس.
    Bu sabah Uyandığımda buranın benim ofisim olduğuna çok emindim. Lex! Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح كنت واثقاً من أن هذا مكتبي
    Nasıl giyindiğimi bile. Uyandığımda, karşımda bir silah... ve bir kamera gördüm. Open Subtitles عندما إستيقظت كان هناك سلاح وكاميرا تصوير في وجهي
    Rüyamda kanser olduğumu gördüm ve Uyandığımda ilk düşündüğüm kişi sendin. Open Subtitles راودنى حلم عن إصابتى بالسرطان وكنت أنتِ أول شخص فكرت به عندما إستيقظت
    Daha önce Uyandığımda, sen beni tekrar insan halime döndürdün. Open Subtitles عندما إستيقظت في ذلك الحين أنتي أرجعتني لـ وعيي الطبيعي مرة أخرى
    Uyandığımda çekime bir saat vardı. Open Subtitles عندما إستيقظت , كنت قبل ساعة من وقت الإستدعاء
    Hastanede Uyandığımda, Terrence adında bir hademe beni tekerlekli sandalyeyle ilk toplantıma götürdü. Open Subtitles عندما إستيقظت في المستشفى وممرض اسمه تيرانس أوصلني بالكرسي إلى أولى اجتماعاتي
    Uyandığımda, 3 adam yerde yatıyordu Open Subtitles عندما إستيقظت الرجال الثلاثة كانوا يتمدّدون على الأرض
    Bir kısmında uyuyakalmıştım, ama Uyandığımda kendinle beraber yataktaydın. Open Subtitles عندما إستيقظت إنتهي الأمر بكِ في السرير لوحدك
    Ve ertesi sabah Uyandığımda oturakta bok vardı Open Subtitles ذهب إلى الحمام و عندما إستيقظت بالصباح التالي وجدت فضلات على مقعد المرحاض
    O sabah Uyandığımda sana baktım ve çok güzeldin. Open Subtitles عندما إستيقظت هذا الصباح نظرت لكِ , كنتِ جميله جداً
    Hapishanede her sabah Uyandığımda... bunun gerçekten ne anlama geldiğini düşünürdüm. Open Subtitles كل صباح عندما إستيقظت في السجن كنت أفكر بالمعنى حقاً
    Dünyanın en iyi adamıyla evleneceğim günde yanında bir aptalla Uyandığında göstermen gereken tepkiyi gösteriyorum sanıyorum. Open Subtitles أظن أنني أتفاعل بالطريقة الصحيحة كنت من المفترض أن تتفاعل عندما إستيقظت في السرير مع غبي في صباح عرسي
    Kendime geldiğimde tek bildiğim gözlerimin bağlı ellerimin kelepçeli olduğuydu. Open Subtitles عندما إستيقظت كل ما كُنت أعلمه أننى كُنت معصوبة العينين ومُكبلة بالأصفاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus