Babam bana bunu verdi çünkü özel olduğumu düşünüyordu. Ben ise bana ihtiyacı olduğunda yanında değildim. | Open Subtitles | أبي أعطاني هذه رمزاً لحبّه لي، ولم أكُن حاضراً عندما احتاج إليّ. |
Bana ihtiyacı olduğunda, tamamen unutulmadığımı anladım. | Open Subtitles | لذلك، لم أكن تماما منسي عندما احتاج لي |
Bir şeye ihtiyacı olduğunda beni nasıl bulacağını biliyordu. | Open Subtitles | لقد عرف كيف يجدنى عندما احتاج شيئا ما |
Dünyanın bana ihtiyacı varken, onu daha iyi biryer yapma imkanım varken. | Open Subtitles | عندما احتاج العالم مساعدتى لأجعله عالم أجمل |
Sana ihtiyacı varken Tunney'e sırtını çevirdin. | Open Subtitles | أدرت ظهرك لتوني , عندما احتاج لمساعدتك |
Bir şeye ihtiyacım olduğunda ortaya çıktığımı söylerdin. | Open Subtitles | ماذا زاك انت تقول دائما اننى اظهر عندما احتاج شيئا ما |
- İhtiyacım olduğunda bunlar nereye kayboluyorlar? | Open Subtitles | استر اين هذان الأثنين عندما احتاج اليهما ؟ |
- Isaac'in korumanıza ihtiyacı olduğunda neredeydiniz? | Open Subtitles | -وأين كنتما عندما احتاج (أيزاك) للحماية ? |
Ona ihtiyacım olduğunda R2 nerede? Yeniden gruplara ayrılıp, R2'ye yardıma gitmeliyiz. Pekâlâ, planı değiştiriyoruz! | Open Subtitles | اين ارتو عندما احتاج اليه؟ يجب ان نعيد تجمعنا ونتجه الى ارتو حسنا , نحن نغير الخطة |
Yani, üzülmeye ihtiyacım olduğunda kendimi bırakıveriyorum. | Open Subtitles | اقصد , ادع نفسي احزن عندما احتاج |
Benim ihtiyacım olduğunda Vega neredeydi? | Open Subtitles | و ماذا عندما احتاج انا الى ( فيغا ) ؟ |