"عندما احتجت" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım olduğunda
        
    • ihtiyacın olduğunda
        
    Ve şimdi benim biraz desteğe ihtiyacım olduğunda, sen anne kozunu mu oynamaya karar verdin? Open Subtitles و الآن عندما احتجت بعض المساندة قررتي استخدام وظيفتك كأم؟
    Yeni kâğıt şirketim için satış elemanlarına ihtiyacım olduğunda buradaki herkes bana sırtını döndü. Open Subtitles عندما احتجت بائعين لشركة الورق الجديدة، كل من هنا أعطاني ظهره.
    Organ nakline ihtiyacım olduğunda, kızkardeşim, rızası için çok gençti, Open Subtitles عندما احتجت العملية اختي كانت صغيرة وقتها
    Tanrı biliyor ki, ihtiyacın olduğunda senin için sevgim yoktu, bunu biliyorum. Open Subtitles الرب شاهدٌ عليّ، أنني لم أحبكّ عندما احتجت إلىى حبي، أعلم ذلك
    İhtiyacın olduğunda adamlarımı gönderdim. Yoksa burayı ele geçiremezdin. Open Subtitles عندما احتجت القناصة ارسلتهم ومن غيرهم كنت ستخسرين مدينة الحديد
    Bütün hayatım boyunca, bana hep destek oluyorsun... işe ihtiyacım olduğunda, param bitince, sarhoş olduğumda. Open Subtitles طوال حياتي كنت تقومين بدعمي عندما احتجت لعمل عندما تم هجراني عندما كنت أسكر
    Sana ihtiyacım olduğunda hiç yanımda olmadın. Open Subtitles ولم تكوني موجودةً لأجلي عندما احتجت إليك.
    Sana ihtiyacım olduğunda ortalarda yoktun. Open Subtitles عندما احتجت اليك اختفيت و لم تظهر
    Bazen de Pat Benatar'la çalardık, ama sadece paraya ihtiyacım olduğunda. Open Subtitles (عزفت مع (بات بيناتار لكن كان هذا فقط عندما احتجت للأموال
    Yardıma ihtiyacım olduğunda bana yardım ettin. Open Subtitles ساعدتني عندما احتجت لمساعدة لن انسى ذلك
    İhtiyacım olduğunda Raphael yanımdaydı. Open Subtitles "رافايل" وقف إلى جانبي عندما احتجت إليه.
    Pat Benatar'la da çaldım, ama sadece paraya ihtiyacım olduğunda. Open Subtitles (عزفت مع (بات بيناتار لكن كان هذا فقط عندما احتجت للأموال
    Ama ihtiyacım olduğunda bana arkadaşlık ettin. Open Subtitles عندما احتجت اليك
    İhtiyacım olduğunda, Roman hayatımı kurtardı. Open Subtitles الآن عندما احتجت اليه (رومان) أنقذ حياتي
    İhtiyacım olduğunda yardım ettiğin için. Open Subtitles rlm; لدخولك حياتي عندما احتجت إليك
    - Sana ihtiyacım olduğunda neredeydin? Open Subtitles -أين كنت عندما احتجت لبديل ؟
    İhtiyacın olduğunda yanındaydılar, ve duyduğuma göre, Wraith'e herkesten daha fazla zarar vermişler. Open Subtitles ساعدوك على الخروج عندما احتجت وطبقا لما سمعته لقد آلموا الريث أكثر من ما فعل أي شخص آخر
    - Dinle, bana geldin ve iyiliğe ihtiyacın olduğunda dostum olduğunu söyledin. Open Subtitles اسمع، أتيتَ إليّ وقلتَ أنّي صديقك عندما احتجت لخدمة
    Seni en ihtiyacın olduğunda bile koruyamadım. Open Subtitles اني حتى لم استطع حمايتك عندما احتجت لذلك بشده
    İhtiyacın olduğunda seni eve aldık... Open Subtitles استقبلانك في منزلنا عندما احتجت مكانا
    Kana ihtiyacın olduğunda hızlı hareket etmek zorundaydık. Open Subtitles عندما احتجت للدماء , فتصرفنا بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus