Biz Ayrıldığımız zaman, aylarca saçma sapan şeyler söylediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر عندما انفصلنا بأنني كنت اثرثر كثيرا لأشهر |
Ayrıldığımız zaman kabullenmek için çok uğraştım ama kabullendim çünkü çok farklı şeyler istediğimizi biliyordum bu beni bitirdi çünkü aynı zamanda ruh ikizi olduğumuzu da biliyordum. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني. |
Jill ile Ayrıldığımız zaman Shayla ve Taylor'ı pek fazla görme şansım olmuyordu. | Open Subtitles | عندما انفصلنا أنا (وجيل)، لم أحظ بفرصة كافية لأرى (شيلا) و(تايلور) |
Biz Ayrıldığımızda sen 10 yaşındaydın 12 yaşındaydım aslında | Open Subtitles | ماذا تعني؟ كنت في العاشرة عندما انفصلنا كنت في الثانية عشر بالواقع |
Seninle Ayrıldığımızda Julia ile yattım. Dur bir dakika. Sadece bir kez oldu. | Open Subtitles | عندما انفصلنا انا وانتي اناوجوليا نما معاً كان مرة واحدة فقط حسنا |
Benden ayrıldığı zaman 23 yaşında ve hâlâ bakirdim. | Open Subtitles | لذا، عندما انفصلنا كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي |
Babanla Ayrıldığımızda, ikimiz de yıkılmıştık. | Open Subtitles | أعني عندما انفصلنا أنا و والدك، كنّا محطّمَين. |
Çünkü Ayrıldığımızda seni bir daha aramamamı söylemiştin. | Open Subtitles | ولأنك عندما انفصلنا قلت لي ألا أتصل بك و أكملك ابدا |
Jack ile Ayrıldığımızda, aslında biraz suçlu hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت بالذنب مع ذلك عندما انفصلنا انا و "جاك" |
Ayrıldığımızda, her ikimiz de ne istediğimizi anlayana kadar ara vereceğimizi söylemiştik ve... | Open Subtitles | كيف عندما انفصلنا قررنا أن يأخذ كلانا وقتاً ...لمعرفة ما نريد |
Benden ayrıldığı zaman 23 yaşında ve hâlâ bakirdim. | Open Subtitles | لذا، عندما انفصلنا كنت 23 عاماً ومحافظ على عذريتي |